试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

chancelant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

chancelant

音標(biāo):[∫ɑ?slɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:chancelant可能是動(dòng)詞chanceler變位形式

chancelant, e
a.
1. 蹣跚, 踉蹌, 搖搖晃晃
marcher d'un pas chancelant 踉踉蹌蹌地走

2. 〈轉(zhuǎn)義〉虛弱, 動(dòng)搖
santé chancelante虛弱身體
近義詞:
boiteux,  branlant,  titubant,  vacillant,  affaibli,  débile,  défaillant,  faible,  flottant,  fragile,  précaire,  vulnérable,  croulant,  flageolant,  incertain,  instable,  oscillant,  trébuchant,  hésitant,  déclinant
反義詞:
assuré,  ferme,  consolidé,  durable,  solide,  stable,  s'asseoir,  décidé,  fort,  forte
聯(lián)想詞
affaibli變?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/JFixGdWP0kUfowutoSfeQEULCn8=.png">, 衰弱;fragile易碎,脆;serein晴朗,明朗;fatigué疲勞;confus,;confiant信任,信賴,有信心;demeuré頭腦遲鈍;désespéré絕望;précaire不結(jié)實(shí),不牢固;effondre坍塌;agité動(dòng)蕩;

La récession mondiale a de profondes répercussions sur l'économie somalienne, déjà chancelante.

當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)下滑嚴(yán)重影響已經(jīng)陷入經(jīng)濟(jì)困境索馬里。

La santé chancelante de Sankoh a décidé les médecins de la MINUSIL à l'examiner en décembre dernier.

??葡壬?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">身體每況愈下,聯(lián)塞特派團(tuán)醫(yī)生去年12月給他進(jìn)行了檢查。

Il reste que dans nombre de domaines, les violations du droit international sont encore trop fréquentes et la volonté politique de se conformer systématiquement à ces règles trop chancelante.

然而在很多領(lǐng)域,違反國(guó)際法率仍然很高,始終確保遵守政治意愿仍然很弱。

Les violations du droit international sont encore trop fréquentes, les mécanismes de mise en jeu des responsabilités trop rares et la volonté politique de se conformer au droit international trop chancelante.

仍然繁地出現(xiàn)違反國(guó)際法行為,而追究責(zé)任手段太少,確保遵守國(guó)際法政治意愿太弱。

Cette année a été marquée par plusieurs crises et difficultés?: catastrophes naturelles et anthropiques, économies chancelantes, crise financière, hausse des prix du carburant et des denrées alimentaires, effets du changement climatique, guerres et tensions locales.

今年發(fā)生了一系列危機(jī):天災(zāi)人禍、步履蹣跚經(jīng)濟(jì)、金融動(dòng)蕩、糧價(jià)油價(jià)上漲、氣候變化影響、地方性緊張局勢(shì)。

L'Organisation est tributaire d'une situation financière stable et viable pour s'acquitter des engagements mondiaux qui sont les siens et ne peut pas répondre à l'évolution des besoins si sa santé financière est chancelante.

本組織財(cái)政健康如果欠佳,就無(wú)法滿足世界上各種不斷變化需求

Il est arrivé aussi que lors d'une phase cruciale, deux à cinq ans après une opération de maintien de la paix, alors qu'un gouvernement encore chancelant avait besoin de l'appui soutenu des donateurs pour maintenir le processus de paix sur ses rails, un autre conflit, sous d'autres cieux, vienne accaparer l'attention, tarissant les fonds disponibles.

還有時(shí)候在維持平行動(dòng)展開(kāi)二至五年之后關(guān)鍵時(shí)刻,政府日益成熟,需要捐助者繼續(xù)支持,以維持平進(jìn)程,但另外一個(gè)地方發(fā)生了另外一起沖突,吸引了捐助者注意力,資金因此枯竭。

Qui plus est, en l'absence de réparations, les tensions, l'insécurité et le désespoir dans la bande de Gaza continueront d'augmenter et de déstabiliser plus encore la situation générale dans le territoire palestinien occupé, avec toutes les conséquences dévastatrices que cela pourrait avoir sur le processus de paix fragile et chancelant et, donc, sur les perspectives de stabilité de l'ensemble de la région.

此外,如果不加糾正,加沙地帶緊張、不安全絕望情緒將繼續(xù)上升,并將進(jìn)一步破壞被占巴勒斯坦領(lǐng)土整個(gè)局勢(shì)穩(wěn)定,這將對(duì)脆弱處于掙扎狀態(tài)平進(jìn)程并從而對(duì)整個(gè)區(qū)域穩(wěn)定前景產(chǎn)生毀滅性影響。

Il est donc important de souligner que dans la mesure où le NEPAD prévoit, au titre du Mécanisme d'évaluation intra-africaine, des incitations à l'amélioration de la gouvernance, il devrait résolument s'attacher à déterminer les critères d'éligibilité et comment l'assistance peut aider les états mal gouvernés et chancelants à adopter des politiques et des pratiques favorables à l'amélioration des conditions d'existence de la population.

因此,必須強(qiáng)調(diào)是,由于新伙伴關(guān)系在其同儕審查機(jī)制下對(duì)改善施政提供某些獎(jiǎng)勵(lì)辦法,因此,新伙伴關(guān)系應(yīng)更果斷地參與確定選擇標(biāo)準(zhǔn),并確定援助如何能夠協(xié)助施政不良越來(lái)越國(guó)家采取支持本國(guó)人民發(fā)展政策舉措。

Dans le document officieux, le Secrétariat, partenaire essentiel, lance un appel pour aider à revigorer les processus de paix chancelants, rassembler les compétences qui font défaut, répondre aux besoins locaux de consolidation de la paix et de renforcement des capacités, envisager de nouveaux modèles d'affaires pour la planification et l'appui aux missions, et clarifier des concepts clefs tels que le maintien de la paix robuste et la protection des civils.

在這項(xiàng)非正式文件中,一個(gè)關(guān)鍵伙伴即秘書(shū)處呼吁各方提供幫助,重振陷入頹勢(shì)平進(jìn)程,調(diào)集缺失能力,滿足當(dāng)?shù)匦枰?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">能力建設(shè)建設(shè)平需要,考慮行動(dòng)規(guī)劃支助新業(yè)務(wù)模式,以及澄清大力維及保護(hù)平民等關(guān)鍵概念。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chancelant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。