La récession mondiale a de profondes répercussions sur l'économie somalienne, déjà chancelante.
當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)下滑嚴(yán)重影響已經(jīng)陷入經(jīng)濟(jì)困境
索馬里。
La récession mondiale a de profondes répercussions sur l'économie somalienne, déjà chancelante.
當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)下滑嚴(yán)重影響已經(jīng)陷入經(jīng)濟(jì)困境
索馬里。
La santé chancelante de Sankoh a décidé les médecins de la MINUSIL à l'examiner en décembre dernier.
??葡壬?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">身體每況愈下,聯(lián)塞特派團(tuán)醫(yī)生去年12月給他進(jìn)行了檢查。
Il reste que dans nombre de domaines, les violations du droit international sont encore trop fréquentes et la volonté politique de se conformer systématiquement à ces règles trop chancelante.
然而在很多領(lǐng)域,違反國(guó)際法率仍然很高,始終確保遵守
政治意愿仍然很弱。
Les violations du droit international sont encore trop fréquentes, les mécanismes de mise en jeu des responsabilités trop rares et la volonté politique de se conformer au droit international trop chancelante.
仍然繁地出現(xiàn)違反國(guó)際法
行為,而追究責(zé)任
手段太少,確保遵守國(guó)際法
政治意愿太弱。
Cette année a été marquée par plusieurs crises et difficultés?: catastrophes naturelles et anthropiques, économies chancelantes, crise financière, hausse des prix du carburant et des denrées alimentaires, effets du changement climatique, guerres et tensions locales.
今年發(fā)生了一系列挑
危機(jī):天災(zāi)人禍、步履蹣跚
經(jīng)濟(jì)、金融動(dòng)蕩、糧價(jià)
油價(jià)上漲、氣候變化
影響、地方性
緊張局勢(shì)。
L'Organisation est tributaire d'une situation financière stable et viable pour s'acquitter des engagements mondiaux qui sont les siens et ne peut pas répondre à l'évolution des besoins si sa santé financière est chancelante.
本組織財(cái)政健康如果欠佳,就無(wú)法滿足世界上各種不斷變化
需求。
Il est arrivé aussi que lors d'une phase cruciale, deux à cinq ans après une opération de maintien de la paix, alors qu'un gouvernement encore chancelant avait besoin de l'appui soutenu des donateurs pour maintenir le processus de paix sur ses rails, un autre conflit, sous d'autres cieux, vienne accaparer l'attention, tarissant les fonds disponibles.
還有時(shí)候在維持
平行動(dòng)展開(kāi)二至五年之后
關(guān)鍵時(shí)刻,政府日益成熟,需要捐助者繼續(xù)支持,以維持
平進(jìn)程,但另外一個(gè)地方發(fā)生了另外一起沖突,吸引了捐助者
注意力,資金因此枯竭。
Qui plus est, en l'absence de réparations, les tensions, l'insécurité et le désespoir dans la bande de Gaza continueront d'augmenter et de déstabiliser plus encore la situation générale dans le territoire palestinien occupé, avec toutes les conséquences dévastatrices que cela pourrait avoir sur le processus de paix fragile et chancelant et, donc, sur les perspectives de stabilité de l'ensemble de la région.
此外,如果不加糾正,加沙地帶緊張、不安全絕望情緒將繼續(xù)上升,并將進(jìn)一步破壞被占巴勒斯坦領(lǐng)土整個(gè)局勢(shì)
穩(wěn)定,這將對(duì)脆弱
處于掙扎狀態(tài)
平進(jìn)程并從而對(duì)整個(gè)區(qū)域穩(wěn)定
前景產(chǎn)生毀滅性
影響。
Il est donc important de souligner que dans la mesure où le NEPAD prévoit, au titre du Mécanisme d'évaluation intra-africaine, des incitations à l'amélioration de la gouvernance, il devrait résolument s'attacher à déterminer les critères d'éligibilité et comment l'assistance peut aider les états mal gouvernés et chancelants à adopter des politiques et des pratiques favorables à l'amélioration des conditions d'existence de la population.
因此,必須強(qiáng)調(diào)是,由于新伙伴關(guān)系在其同儕審查機(jī)制下對(duì)改善施政提供某些獎(jiǎng)勵(lì)辦法,因此,新伙伴關(guān)系應(yīng)更果斷地參與確定選擇標(biāo)準(zhǔn),并確定援助如何能夠協(xié)助施政不良
越來(lái)越糟
國(guó)家采取支持本國(guó)人民發(fā)展
政策
舉措。
Dans le document officieux, le Secrétariat, partenaire essentiel, lance un appel pour aider à revigorer les processus de paix chancelants, rassembler les compétences qui font défaut, répondre aux besoins locaux de consolidation de la paix et de renforcement des capacités, envisager de nouveaux modèles d'affaires pour la planification et l'appui aux missions, et clarifier des concepts clefs tels que le maintien de la paix robuste et la protection des civils.
在這項(xiàng)非正式文件中,一個(gè)關(guān)鍵伙伴即秘書(shū)處呼吁各方提供幫助,重振陷入頹勢(shì)平進(jìn)程,調(diào)集缺失
能力,滿足當(dāng)?shù)匦枰?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">能力建設(shè)
建設(shè)
平需要,考慮行動(dòng)規(guī)劃
支助
新業(yè)務(wù)模式,以及澄清大力維
及保護(hù)平民等關(guān)鍵概念。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com