On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.
預(yù)計(jì)聯(lián)發(fā)援框架下一個(gè)周期會(huì)做這種修改。
On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.
預(yù)計(jì)聯(lián)發(fā)援框架下一個(gè)周期會(huì)做這種修改。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球氣候一向都呈周期性變化。
La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.
全球狀況自第三個(gè)報(bào)告期以來(lái)保持穩(wěn)定。
Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.
武裝沖突也加劇了貧窮的原因和結(jié)果。
Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.
這一狀況導(dǎo)致她們易受傷害和剝削的新循環(huán)。
Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.
我們必須打破沖突和貧窮的惡性循環(huán)。
Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.
我們知道可以打破新感染的循環(huán)。
Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.
實(shí)際上,所有國(guó)家都準(zhǔn)備受益于雄心勃勃的多。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其結(jié)果是,正常的日常生活停止了。
En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entra?ner un cycle renouvelé de violence.
事實(shí)上,進(jìn)行暗殺行動(dòng)有可能導(dǎo)致新一輪暴力。
On a recommandé d'instaurer un cycle de contr?le périodique des activités du Programme.
有人建議定期審查方案活動(dòng)。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,過(guò)去打斷我國(guó)增長(zhǎng)周期的外部脆弱性,已大大減小。
Les états-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.
美國(guó)期待著在這個(gè)《不擴(kuò)散條約》審查周期進(jìn)行這種討論。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
在該方案第一輪挑選的30名婦女中,8名后來(lái)成了教授。
L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.
義務(wù)基礎(chǔ)教育的范圍也已擴(kuò)大到中學(xué)。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.
至少應(yīng)當(dāng)為小學(xué)頭三級(jí)安排雙語(yǔ)教育。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一個(gè)以上的時(shí)期的調(diào)查表作出答復(fù)的國(guó)家數(shù)目卻要少一些。
Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.
在結(jié)束發(fā)言之前,我想談一下第一階段非正式討論的第二輪討論。
L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.
西非經(jīng)歷了這種暴力循環(huán)及其伴隨而來(lái)的不穩(wěn)定。
L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.
在以往幾個(gè)方案擬定周期內(nèi),11億美元的目標(biāo)沒(méi)有變過(guò)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com