Elle a consacré sa vie à l'enseignement.
她將一生奉獻(xiàn)給了教事業(yè)。
être consacré: conventionnel, habituel, officiel, rituel, traditionnel, usuel, célèbre, notoire,
Elle a consacré sa vie à l'enseignement.
她將一生奉獻(xiàn)給了教事業(yè)。
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
會(huì)議第二部分專門(mén)討論方法問(wèn)題。
Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.
政府間籌備委員會(huì)各屆會(huì)議將用來(lái)討論會(huì)議成果文件草案。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召開(kāi)專門(mén)討論裁軍問(wèn)題大會(huì)第四屆特別會(huì)議。
Un?chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本報(bào)一個(gè)章節(jié)分析這一問(wèn)題并擬定有關(guān)建議。
Peut-être serait-il souhaitable également d'ajouter un paragraphe distinct consacré à la confidentialité.
列入關(guān)于保密性單獨(dú)一款或許也是可取
。
Ce?principe est également pleinement consacré dans le Plan d'action international de Vienne sur le vieillissement.
《維也納老齡問(wèn)題國(guó)際行動(dòng)計(jì)劃》也充分體現(xiàn)出了同一方針。
M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.
他在報(bào)用很大篇幅論述精神病院?jiǎn)栴}。
Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.
最近,金融罪行執(zhí)法網(wǎng)公布了一項(xiàng)與非正規(guī)價(jià)值轉(zhuǎn)讓系統(tǒng)有關(guān)咨詢意見(jiàn)。
Dans certains états, le droit à un logement suffisant est consacré dans la Constitution nationale.
在一些國(guó)家內(nèi),適足住房權(quán)利完全體現(xiàn)于憲法。
Enfin, la section?V est consacrée aux conclusions et recommandations de la?Rapporteuse spéciale.
最后,第五節(jié)是特別報(bào)員
結(jié)論和建議。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一節(jié)重點(diǎn)說(shuō)明最近若干動(dòng)態(tài)。
Le respect de la liberté des peuples est consacré dans la charia.
教法規(guī)定應(yīng)尊重人們自由。
Le chapitre 9 de la publication est spécialement consacré aux questions concernant les femmes palestiniennes.
手冊(cè)第9章具體論及有關(guān)巴勒斯坦婦女問(wèn)題。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
視察隊(duì)隨后視察了無(wú)人駕駛飛機(jī)制造工廠和部門(mén)。
L'Union européenne souhaite apporter une nouvelle contribution aux discussions consacrées au respect des dispositions.
歐盟希望進(jìn)一步推動(dòng)關(guān)于遵約問(wèn)題討論。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要專門(mén)就經(jīng)紀(jì)活動(dòng)問(wèn)題設(shè)立一個(gè)新絡(luò)點(diǎn)。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通過(guò)本次專題討論會(huì)專用網(wǎng)站發(fā)布了相關(guān)文件。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少關(guān)于一次公開(kāi)會(huì)議專門(mén)討論這一問(wèn)題,并與與會(huì)者對(duì)話。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
第二期會(huì)議專門(mén)研究了補(bǔ)充國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com