Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.
崇尚“以誠經(jīng)商”的原則,全心為客戶服務(wù)。
Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.
崇尚“以誠經(jīng)商”的原則,全心為客戶服務(wù)。
Bakelite société de production dédiée gants ont été de 10 ans.
本公司生產(chǎn)膠專
手套已經(jīng)有10年的時間。
Il serait utile qu'une section spécifique du rapport soit dédiée à ces questions.
在其報告中不妨列入專門討論這些問題的章節(jié)。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重點(diǎn)的、對特派團(tuán)有針對性的新增資源能力。
à cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
為此專門設(shè)立了一個母乳喂養(yǎng)日。
La Commission comprend cinq grandes sections, dont une spécialement dédiée aux questions relatives aux enfants.
委員會由五個主要的內(nèi)部部門組成,其中一個部門專門負(fù)責(zé)處理兒童問題。
Les utilisateurs dans tout le pays pour nous accueillir, la société sera dédiée à vous servir.
歡迎全國各地的戶與我們聯(lián)系,公司將會熱忱為你服務(wù)。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda發(fā)布了一個圈子頁的鏈接。
Depuis sa création, la société dédiée à la production, de la technologie, de gestion, d'améliorer l'innovation.
公司自成立以來,致力于生產(chǎn)、技術(shù)、管理方不斷完善創(chuàng)新。
Société dédiée au service attitude de la majorité de la accueillir les nouveaux et anciens clients à venir.
本公司以熱忱的服務(wù)態(tài)度,歡迎廣新老客戶光臨。
Une fête placée sous le signe de la diversité et dédiée à la richesse de la francophonie !
歡迎家前來參加共慶法語文化的豐富多樣化。
Ainsi, la période postélectorale pourrait être dédiée au développement, avec toutes les parties ?uvrant à l'unisson.
這樣,選舉后的時期才能致力于發(fā)展,而且各方可以攜手開展全國性的共同努力。
Il ya six je Division dédiée personne en charge est responsable du produit, de qualité et de service après-vente.
我司有專六負(fù)責(zé)人負(fù)責(zé)各項(xiàng)產(chǎn)品,還有優(yōu)質(zhì)的售后服務(wù)。
Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.
濟(jì)軟件有限公司是一家專門從事計算機(jī)軟件平臺的開發(fā)、應(yīng)
集成的專業(yè)公司,地址位于濟(jì)
市
路。
?uvrer à l'adoption par les Nations Unies d'une journée mondiale dédiée à la concurrence et la consommation.
讓聯(lián)合國公布一天為世界競爭和消費(fèi)日。
Une table digitalisée dédiée à la microbiopsie du sein sous stéréotaxie a été installée dans une clinique à Luxembourg.
盧森堡的一家醫(yī)院里安置了一臺數(shù)字化手術(shù)臺,使腦立體測定術(shù)對乳房進(jìn)行活組織微鏡檢查。
La société s'appuie sur une équipe chevronnée de gestionnaires, professionnels hautement qualifiés force de vente dédiée à l'évolution du marché.
本公司依靠一批經(jīng)驗(yàn)豐富的經(jīng)營管理人員,精明強(qiáng)干的專業(yè)銷售隊(duì)伍,致力于市場開發(fā)。
Pour la première fois, le Kenya et le Pakistan ont accepté d'inclure une rubrique budgétaire dédiée à l'achat de contraceptifs.
肯尼亞和巴基斯坦首次同意在國家預(yù)算中列入一個采購避孕藥具的預(yù)算項(xiàng)目。
à cette fin, le Protocole déclare que l'Antarctique est une réserve naturelle dédiée à la paix et à la science.
為此,該議定書把極洲定為專
于和平與科學(xué)的自然保留地。
La réponse aux besoins devant être immédiate pour couvrir les nouvelles, il est essentiel de disposer d'une capacité de transport dédiée.
要在新聞報道方及時作出必要的回應(yīng),就必須具備專
運(yùn)輸能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com