试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

chatiment

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

chatiment TEF/TCF專四

音標(biāo):[∫atimɑ?]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
處罰, 懲罰
chatiment sévère嚴(yán)厲處罰
chatiment corporel肉刑,
infliger un chatiment à qn處罰某人

常見用法
un chatiment corporel
un chatiment exemplaire懲戒性處罰
des chatiments corporels
dureté d'un chatiment處罰之嚴(yán)厲
encourir un chatiment受到一個(gè)懲罰

法 語助 手
聯(lián)想:
  • punir   v.t. 懲處,懲辦;處罰,處分

近義詞:
expiation,  pénitence,  punition,  sanction,  peine,  répression,  le?on,  tribut,  supplice,  salaire
反義詞:
pardon,  récompense,  caresse,  encouragement,  prime,  rémission,  rémunération
聯(lián)想詞
punition懲處,懲辦;supplice酷刑;péché罪,罪惡,罪孽;blasphème瀆神話,辱罵宗教話;crime罪,罪行;outrage侮辱,凌辱;malheur不幸;bourreau劊子手;punir懲處,懲辦;repentir悔恨,內(nèi)疚;vengeance報(bào)仇,雪恥;

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un chatiment sévère.

敵人膽敢進(jìn)犯,必將遭到嚴(yán)厲懲罰

Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le chatiment des trafiquants.

努力應(yīng)特別包括有效起訴和懲處販運(yùn)者。

3 L'auteur affirme que le chatiment de son fils a été particulièrement sévère.

3 提交人明確表示,她兒子受到懲罰特別嚴(yán)厲。

Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de chatiment corporel.

因此,他呼吁各國迅速廢除一切形式。

Les chatiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近東救濟(jì)工程處所有學(xué)校已罰。

La politique israélienne constitue un chatiment collectif aux termes de la quatrième Convention de Genève.

按照《日內(nèi)瓦第四公約》,以色列政策是集懲罰。

Ces actes sont per?us comme des chatiments collectifs imposés au peuple palestinien.

這一切都作為集懲罰強(qiáng)加給了巴勒斯坦人民。

Les chatiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.

旁遮普省已罰有可能在其他省也遭到。

à ce propos, la question des chatiments corporels a été soulevée et intensivement débattue.

在這方面,大家提出了罰這一主題,并進(jìn)行了詳盡討論。

Un chatiment juste est la manifestation du respect d? aux victimes.

公正處罰是對(duì)受害者某種程序尊重。

Un chatiment juste constitue la meilleure dissuasion.

公正處罰是最好震懾。

Enfin, elle a recommandé un chatiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委員會(huì)建議對(duì)犯有糟蹋名譽(yù)罪罪犯實(shí)行嚴(yán)厲法律懲罰

Le Comité se félicite que l'état partie considère les chatiments corporels totalement inacceptables et inadmissibles.

委員會(huì)對(duì)締約國認(rèn)為罰完全不能接受和不能容忍表示歡迎。

Des cas de chatiments corporels pour faute disciplinaire sont signalés.

有報(bào)導(dǎo)指出,仍然存在對(duì)違反紀(jì)律囚犯進(jìn)行情況。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le chatiment n'est pas dissuasif.

即使可以訴諸法律案件,懲罰也不具威懾力。

Il s'agirait en fait d'un cas de chatiment collectif.

這次襲擊看來已達(dá)到集懲罰程度。

Les civils semblent souvent avoir fait l'objet de chatiments collectifs.

平民看來往往是集懲罰對(duì)象。

La démolition d'une seule habitation est un chatiment collectif.

摧毀一座家園構(gòu)成一種集懲罰

Cette interdiction totale d'accès à plus de 50?000 déplacés constituait en fait un chatiment collectif.

繼8月12日卡爾馬營(yíng)內(nèi)發(fā)生暴力事件以來,所有人道主義工作者已連續(xù)三天不得進(jìn)入該營(yíng)地。

Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des chatiments exemplaires.

犯下此類滔天罪行罪犯應(yīng)受到儆戒性懲罰

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chatiment 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。