La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房東把大房間隔開為了分別布置。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房東把大房間隔開為了分別布置。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
整理磨坊使之能住人。
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她會先坐下來看一小時書,在八點的時候開始和收拾房間。
Il faudrait aménager la législation concernant cette question.
有關這一問題的法律章程應該變。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
機場的一部分已經預留出來,專門迎接114個海地兒童及們的法國家長。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想調整我的工作時間。
Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.
這個房間布置成了閱覽室。
Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.
殘疾者還可得到財政援助購買和裝小汽車。
Il convient d'aménager les lois d'immigration pour autoriser l'entrée légale des travailleurs.
需要制訂移民法,讓工人合法安全入境。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法還可隨著時間的推移而加以更新和調整。
Elles?devraient aussi pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.
此外,工作方法可以隨著時間的推移加以修和調整。
C'est le PNUD qui est le mieux placé pour aménager le système des coordonnateurs résidents.
聯(lián)合國開發(fā)計劃署管理駐地協(xié)調員系統(tǒng)是最合適的。
Cette?recommandation ayant été acceptée, on aménage le programme du primaire afin d'y inscrire cette matière.
這一建議已被接受,現(xiàn)正在做出安排,將該課納入小學的訂正課表中。
à son avis, la?meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.
小認為處理這些污染物的最適當方法是進行填埋處理。
Elles sont bien construites et les locaux sont fort bien aménagés.
這些機場建得很好,具備很好的辦公設施。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien h?tel.
該中心位于原是一家旅館的地盤內。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能將無家可歸者安置在特殊的設施內,們可以呆在收容所內。
Il faudrait faire savoir s'il existe des possibilités d'horaires aménagés pour les femmes.
報告國應說明婦女在工作場所是否可實行彈性工作時間制。
Les villageois ont déployé des efforts considérables pour déminer et aménager leurs terres.
村民們?yōu)榱伺爬缀烷_發(fā)土地投入了大量的精力。
Le gouvernement est conscient de la nécessité d'aménager d'urgence des foyers pour les femmes autochtones.
政府認識到了迫切需要土著婦女庇護所。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com