Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
很吃驚,然后流下了眼淚。
s'étonner: abasourdi, ahuri, baba, ébahi, ébaubi (littéraire), éberlué, épaté, estomaqué, interdit, interloqué, médusé, renversé, saisi, sidéré, s'inquiéter, soufflé, stupéfait, suffoqué, surpris,
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
很吃驚,然后流下了眼淚。
Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.
哈哈,中國(guó)人居然對(duì)歐元有信心,這個(gè)世界真神奇。
Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.
有個(gè)帶木腿的家伙?福爾摩斯的聲音聽起來似乎顯非常驚奇.
Le sage est celui qui s'étonne de tout.
真正的智者對(duì)一切都有好奇心。
étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
驚訝于自己過了一個(gè)如此愉快的晚上,我回到了家。
Il est placide et blasé,rien ne l'étonne.
他既沉著又麻木,沒有東西能使他詫。
Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.
這不奇怪,他一點(diǎn)責(zé)任心都沒有。
Cette France qui, croyez-moi, n'a pas fini d'étonner le monde.
這樣的法國(guó),請(qǐng)相信我,它將永遠(yuǎn)令世界感到驚訝。
Mais alors, il y a un truc qui m'étonne. J'ai un p ...
這個(gè)網(wǎng)站很好玩,我原來不知道地鐵是一個(gè)那么浪漫的地方。
Cette réponse ne laisse pas de m'étonner.
這一回答叫我驚奇不已。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,在北美的教育體系中,考試是在學(xué)習(xí)當(dāng)中不斷驗(yàn)證、調(diào)整和改正的過程,而不是終點(diǎn)。
On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.
人們?yōu)槟峒永?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/q7h8uiaHUhrIZ2iEKjAWIsDuoO8=.png">瀑布所震撼。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人們?yōu)橐吧参锏拿?span id="frjpl3r7v" class="key">感到驚奇。
Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?
福爾摩斯先生,您這話可真太讓我吃驚了。人們能對(duì)此有什么疑問呢?
Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.
格朗臺(tái)太太與女兒面面相覷,驚訝萬分。
Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.
他們很有可能還沒有結(jié)婚,你千萬不要感到奇怪,這是真實(shí)的。
Je m'étonne qu'il ne soit pas venu.
他沒有來, 我感到驚奇。
La plupart des organisations ont été étonnées de découvrir un niveau d'égalité supérieur à l'attente.
多數(shù)機(jī)構(gòu)很吃驚地發(fā)現(xiàn),性別平等程度比預(yù)想的要高。
Personnellement, elles ne m'étonnent pas, puisque je le c?toie pratiquement tous les jours.
我個(gè)人對(duì)他的口才并不驚訝,因?yàn)槲規(guī)缀趺刻於己退谝黄稹?/p>
On ne s'étonne donc pas qu'elles soient victimes de violences multiformes.
因此婦女成為各種形式暴力的受害者就不令人吃驚了。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com