Où vas-tu le stop prochain? Quel h?tel tu vas habiter?
您下一站要去哪里?您住在哪家賓館?
Où vas-tu le stop prochain? Quel h?tel tu vas habiter?
您下一站要去哪里?您住在哪家賓館?
Stop, arrêtez, tout! Il y a des animaux là-bas.
停一下,大家都來(lái)看,那兒有動(dòng)物!
Stop à l'usine, il existe un grand nombre d'amende de la part du personnel.
廠內(nèi)壅有大批手工精細(xì)員工。
Les voitures roulant m'ont rappelée des scènes de faire du stop sur la route dans certains films.
瞪著公路上來(lái)來(lái)回回車輛,突然想起電
里攔車搭乘鏡頭。
Lgendes de grand-mre, ou ides sans fondement, il est dsormais temps de dire STOP aux ides reues !
奶奶老是掛在嘴邊傳說(shuō),無(wú)稽之談
觀念……從今以后是時(shí)候?qū)@些既有觀念說(shuō)“住口”了!
L'Estonie participe au programme international STOP financé par l'Union européenne qui porte sur la période 1998-2002.
愛(ài)沙尼亞參與了由歐洲聯(lián)盟資助國(guó)際STOP計(jì)劃。
Une carte ??Stop violence - Agir c'est le dire?? a également été tirée à 100 000 exemplaires.
同時(shí)發(fā)行了10萬(wàn)份題為“停止暴力-行動(dòng)起來(lái),揭發(fā)它們”卡片。
Malgré ces chiffres, il n'existe en Suisse ni programme ni objectif fédéral de prévention du suicide, selon Stop Suicide.
據(jù)停止自殺組織稱,盡管數(shù)字如此嚴(yán)峻,在瑞士既沒(méi)有計(jì)劃也沒(méi)有制訂聯(lián)邦目以預(yù)防自殺。
Ils portaient aussi des pancartes avec la mention "pour un monde meilleur, stop les préjugés", ironisant sur une initiative fran?aise.
他們還舉著寫有“為了一個(gè)更好世界,停止偏見(jiàn)”
語(yǔ)牌,諷刺法國(guó)人
創(chuàng)意。
Nos programmes Daphne et STOP concernent les problèmes de protection des enfants contre la violence, le trafic et l'exploitation sexuelle.
我們達(dá)佛內(nèi)
特別販運(yùn)行動(dòng)方案著力解決同保護(hù)兒童不遭受暴力
削以及非法販運(yùn)有關(guān)
問(wèn)題。
19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !
我沖向大門。行了,可算完活了?;丶?。我討厭,真討厭透了星期六!
Tous les ports (points d'entrée) chypriotes ont été équipés d'un système de contr?le informatisé (STOP-LIST CONTROL) des passagers à l'arrivée et au départ.
塞浦路斯共國(guó)
所有法定港口(入境
)都建立有一個(gè)計(jì)算機(jī)化檢查系統(tǒng)(禁止出入境名單控制系統(tǒng)),用以對(duì)所有入境
離境
乘客進(jìn)行檢查。
La série ??STOP?-?Les femmes au volant?? visait à attirer l'attention sur les femmes en tant que participantes responsables à part entière à la circulation routière.
“停下——方向盤后婦女”系列活動(dòng)
目
是使公眾注意到女司機(jī)也是負(fù)責(zé)任
、完全合格
道路交通參與者。
Selon une étude effectuée dans le cadre du programme international STOP, 70 à 84?% des femmes qui se prostituent le font pour des raisons économiques.
根據(jù)在國(guó)際STOP計(jì)劃范圍內(nèi)進(jìn)行調(diào)查,70-84%從事賣淫活動(dòng)
婦女是出于經(jīng)濟(jì)原因。
Nous avons également soutenu la Stop the Wall Campaign, une initiative recherchant l'adhésion de la Cour internationale de Justice à propos du Mur de Séparation.
本組織還為阻止修建隔離墻運(yùn)動(dòng)提供了支持,該舉措力求遵守國(guó)際法院關(guān)于隔離墻裁決。
Avec 35,7?% des ménages possédant des armes à feu, la Suisse conna?t l'un des taux de possession d'armes le plus élevé au monde, selon Stop Suicide.
據(jù)停止自殺組織稱,在瑞士35.7%家庭擁有火器,瑞士已成為槍支擁有率最高
國(guó)家。
Elle a lancé l'India Business Alliance to Stop TB (Alliance des entreprises indiennes pour stopper la tuberculose) qui servira de modèle pour des initiatives similaires dans d'autres régions.
它發(fā)起了印度工商業(yè)消除肺結(jié)核聯(lián)盟,該聯(lián)盟將成為其他區(qū)域采取類似倡議模式。
L'histoire : Quentin et Antoine, deux frères jumeaux de 18 ans entreprennent un voyage en stop jusqu'en Espagne où doit avoir lieu l'enterrement de leur mère qu'ils ont peu connue.
Quentin Antoine(均為人名), 2個(gè)18歲
孿生兄弟開(kāi)始了搭便車去西班牙
旅程,那里是他們所不熟悉
母親
墓地。
Des organisations féminines, comme le Centre des droits de la femme et la Fondation Stop à la violence contre les femmes ont aidé à préparer le curriculum de ces programmes de formation.
婦女組織如婦女權(quán)利中心停止對(duì)婦女
暴力行為基金會(huì)幫助準(zhǔn)備了這些培訓(xùn)計(jì)劃
課程。
A cette occasion, un dépliant national ??Stop violence - Agir c'est le dire??, tiré à 100 000 exemplaires, a permis de détailler les dispositifs de ressources existants et les informations spécifiques sur les minima sociaux.
利用這次機(jī)會(huì),全國(guó)發(fā)行了10萬(wàn)份題為“停止暴力-行動(dòng)起來(lái),揭發(fā)它們”折頁(yè)小冊(cè)子,詳細(xì)介紹了現(xiàn)有
資源配置以及關(guān)于最低社會(huì)生活保障
專門信息。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀
;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com