Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.
這一次,我很認(rèn)真。盡管大家都不相信。
Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.
這一次,我很認(rèn)真。盡管大家都不相信。
La femme est encline à la méfiance.
女人多。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他對每個人都表現(xiàn)出戒心。
Les malentendus et la méfiance entre différentes confessions et cultures se sont accentués.
不同信仰和文化之間的誤解和更加嚴(yán)重。
De telles mesures ne peuvent que renforcer la méfiance entre Palestiniens et Israéliens.
這種措施幾乎必然會加深巴勒斯坦人同以色列人之間的不信任。
Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.
這可能導(dǎo)致不信任,導(dǎo)致意見分歧,當(dāng)然還可能導(dǎo)致爭端。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
這種態(tài)助
仇
、不信任和排斥。
Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.
這種情況已產(chǎn)生的影響是建立了不信任外國人,特別是穆斯林人的環(huán)境。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保護(hù)團(tuán)仍面臨著嚴(yán)重的不信任,尤其是來自科索沃塞族的不信任。
Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.
然而,不信任與誤解使得我們無法更經(jīng)常地共同工作。
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.
我們生活在一個充滿不信任和的世界中。
Cette méfiance était alimentée et confortée par le non-respect de l'autorité judiciaire.
這種不信任又因?qū)λ痉ㄖ?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/WZ1@yhTvBdjDaXvOlnX@qNKhOys=.png">的無知而加深和久。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他們的哲學(xué)是和絕望,我們徹底加以拒絕。
Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.
這就只能加重猜和不信任。
La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.
兩個陣營相互猜,無法取得進(jìn)展。
Le Président Mkapa a noté que la méfiance entre les deux parties demeurait très forte.
姆卡帕總統(tǒng)指出,雙方互不信任程依然很深。
La méfiance règne encore dans les masses.
在基層,彼此之間的不信任仍然普遍存在。
Cette mouvance suscite des attentes, mais aussi des craintes, des tensions et de la méfiance.
這些事態(tài)發(fā)展同時促成了期望、恐慌、緊張和猜。
Chez toutes les parties, la méfiance mutuelle et un esprit d'affrontement sont encore profondément ancrés.
沖突各方仍然存在著根深蒂固的互不信任和對抗情緒。
Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.
但是仍然存在相互不信任感。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com