试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

mériter

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

mériter TEF/TCF專四

音標(biāo):[merite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 mériter 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
1. 應(yīng), 值
L'expérience historique mérite attention. 歷史的經(jīng)驗(yàn)值注意。
mériter une récompense (une punition) 應(yīng)該到獎(jiǎng)賞[處分]
Il l'a bien mérité! 他這是活該!他罪有應(yīng)
Ce roman mérite d'être lu. 這部小說(shuō)值。
Ce gar?on mérite qu'on s'occupe de lui. 這孩子值關(guān)心。


2. 要求, 需要:
Cette nouvelle mérite confirmation. 這消息需要核實(shí)。
une lettre qui mérite une réponse 封要答復(fù)的信


3. mériter qn 配上某;值與(某)生活在起:
Elle n'a pas le mari qu'elle mérite. 她的丈夫配不上她。

4. 使… 博, 使…


v. t. indir. (+de)
有功于:
Il a bien mérité de la patrie. 他對(duì)國(guó)家有很多貢獻(xiàn)。


常見用法
ceci mérite réflexion 這個(gè)值深思
mériter le détour 不虛此行

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • valoir   v.i. 價(jià)值,值;有價(jià)值,有用,有益處;有效,適用;v.t. 等于,相當(dāng);值;使遭到,招來(lái),帶來(lái)

近義詞:
encourir,  gagner,  être digne de,  appeler,  demander,  réclamer,  donner droit à,  être passible de,  risquer,  valoir,  valoir la peine de,  passible,  digne

mériter de: gagner,  valoir,  

反義詞:
démériter,  briguer
聯(lián)想詞
espérer希望,期望,盼望;prétendre想要,企圖,打算;accorder使致,使協(xié)調(diào);digne莊重的,端莊的;avoir財(cái)產(chǎn),資產(chǎn),所有物;amplement充分地, 廣泛地;faire做出,創(chuàng)造,制造;valoir價(jià)值,值;gagner;contenter使高興,使快樂(lè);réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中國(guó)為這天是慶祝的吉日。

Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

啊,我給他的幫助可絕對(duì)是他這樣的!

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

這是個(gè)很好的兵團(tuán),大部分士兵都尊敬。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

謹(jǐn)慎擇友,只信任那些信任的。

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

沒有讓你為他/她流淚,值讓你這么做旳不會(huì)讓你哭泣。

Il a bien mérité de la patrie.

他對(duì)國(guó)家有很多貢獻(xiàn)。

C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.

去年他在巴薩的表現(xiàn)和贏切,充分說(shuō)明毫無(wú)疑問(wèn)他所有的獎(jiǎng)項(xiàng)。

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

但是,他對(duì)事物的看法記錄。

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶爾想起時(shí),或許憂傷,或許惆悵,卻都細(xì)細(xì)品味。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可憐他呢, 他這是自作自受。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'état mériterait-elle un examen plus approfondi.

,指國(guó)家的承,可能需要更仔細(xì)地研究。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《過(guò)渡時(shí)期憲法》所設(shè)想的改革應(yīng)當(dāng)到支持。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,過(guò)渡政府的能力應(yīng)當(dāng)為此到加強(qiáng)。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在執(zhí)行第822號(hào)決議過(guò)程中出現(xiàn)的些進(jìn)展值提。

Les opérations régionales de maintien de la paix méritent toute notre attention.

我們應(yīng)對(duì)區(qū)域維和行動(dòng)給予特殊的注意。

Ces efforts méritent notre attention et notre appui.

這些努力應(yīng)該到我們的注意和支持。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

名代表建議,對(duì)于這利害關(guān)系領(lǐng)域,需進(jìn)行進(jìn)步調(diào)查和開展進(jìn)步的工作。

Elles méritent toutes le soutien de cette Assemblée.

他們都應(yīng)該到大會(huì)的支持。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他們對(duì)反恐委員會(huì)的成功作出的不斷貢獻(xiàn)應(yīng)該到我們的感謝。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有這些都值密切注意。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mériter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。