Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.
他們已經(jīng)遭受了太多太久的痛苦。
Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.
他們已經(jīng)遭受了太多太久的痛苦。
Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.
我們頭不見太久了。
Les réparations peuvent être co?teuses et immobiliser le bateau longtemps.
修理費(fèi)用會高,并且會損失大量運(yùn)營時間。
Les pauvres dans le monde ne peuvent attendre aussi longtemps.
世界上的窮人不能等那么的時間。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
經(jīng)驗(yàn)表明,有時可能需要的時間更少。
Cela signifie que la pauvreté régnera encore longtemps, et c'est inacceptable.
這味著貧困將持續(xù)更久,這是不能接受的。
La preuve en est que l'aéroport est fermé depuis très longtemps.
機(jī)場關(guān)閉如此之久,足以證明這一點(diǎn)。
Il déplore que certaines de ces demandes soient restées sans réponse depuis longtemps.
他遺憾其中有些請求
期得不到滿足。
Les conflits affectent les populations civiles bien longtemps après la fin des hostilités.
敵對行動結(jié)束之后的
時間里,沖突還會對平民百姓造成影響。
Il dure toutefois suffisamment longtemps pour avoir des incidences marquées pour les pays concernés.
但這一時間延續(xù)足以給有關(guān)國家?guī)碇卮蟮挠绊憽?/p>
L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.
同美洲一樣,非洲身上將久留下奴隸制的傷痕。
Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.
不過,婦女的壽命比男子,她們患病的頻率更高。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
期以來,土地一直是達(dá)爾富爾政治的中心問題。
L'incident est la première attaque directe contre les Nations Unies en Somalie depuis longtemps.
這是索馬里境內(nèi)聯(lián)合國人員最近一次遭受直接襲擊事件。
Nous continuerons de concourir à cette action régionale aussi longtemps qu'il le faudra.
只要有需要,我們將繼續(xù)為這一區(qū)域努力作貢獻(xiàn)。
Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en ?uvre.
但是,制訂標(biāo)準(zhǔn)的同時,我們
期忽略了標(biāo)準(zhǔn)的執(zhí)行。
Elle pourrait ne plus longtemps faire l'objet d'un article en première page des quotidiens.
它可能不再是每日的頭版新聞。
L'Organisation a eu trop longtemps recours à l'improvisation aux dépens de toutes les parties intéressées.
聯(lián)合國采取臨時應(yīng)付做法為時太久,損害了有關(guān)各方的利益。
Toutefois, certaines des propositions dont il est actuellement saisi sont à l'examen depuis longtemps.
但是,目前擺當(dāng)委員會面前的一些提案已經(jīng)審議多時。
Le désarmement nucléaire restera longtemps encore une question fondamentale.
核裁軍仍然將是今后時間里的一項(xiàng)核心問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com