Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.
假設(shè)您給朋友指引方向。
Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.
假設(shè)您給朋友指引方向。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
兩
線路長度相同。
Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.
是一
山間公路,你應(yīng)該走間接路線。
Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?
他是已經(jīng)認輸了呢,還是正按著他的路線在繼續(xù)旅行呢?
Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.
您去那兒有兩路線可選擇。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
對該機器人的內(nèi)存分析使我們能夠重建其路線。
Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?
怎么樣?有點跟著導(dǎo)游的味道吧.
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鑒于Dondou-Belu石子路最近已經(jīng)關(guān)閉,現(xiàn)在把重點放到了路線。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些人談到新的轉(zhuǎn)移方法和販運路線的使用。
Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.
威尼斯和熱那亞的意大利人也在尋找新的航線。
Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.
些航線顯然增加了調(diào)查的難度。
L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.
一路線是從Bulahaawo經(jīng)過Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到達基斯馬尤。
L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.
該地區(qū)隔離墻的路線深深切入巴勒斯坦被占領(lǐng)土。
Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.
小組委員會要求秘書處為些路線的建設(shè)開展工作。
Le trafic de coca?ne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.
可卡因繼續(xù)沿著巴西-非洲路線販運。
Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.
從阿富汗到塔吉克斯坦的主要販運路線遭到嚴重破壞。
Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.
應(yīng)當(dāng)為訂立此類路線確定資金來源。
Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.
提前規(guī)劃貨物運輸?shù)穆肪€和詳細情況。
La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.
因此,觀察團現(xiàn)在使用替代路線前往一些巡邏地點。
Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.
車隊避免走協(xié)調(diào)和聯(lián)絡(luò)管理局警告不要走的路線。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com