Il a déjà go?té des choses parfaites, et veut maintenant essayer le go?t de l’imperfection.
他嘗過了十全十美的滋味,他想嘗嘗有缺陷的滋味。
Il a déjà go?té des choses parfaites, et veut maintenant essayer le go?t de l’imperfection.
他嘗過了十全十美的滋味,他想嘗嘗有缺陷的滋味。
On a pu déceler au passage certaines imperfections et lacunes dans le texte en vigueur.
同時已發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有條文含有某些缺點疏漏之
。
Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
(2) 客戶必須立即書面提交其糾正缺陷的要求。
Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.
我們不應(yīng)該在這些不完善現(xiàn)象的基礎(chǔ)上營造一些機會主義的制度。
La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un r?le dissuasif très important.
這個名單雖然尚不完美,但已經(jīng)起著一種非常重要的威懾作用。
Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.
(1) 客戶有權(quán)要求糾正審計員工作中的缺陷。
On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.
開始談?wù)撌袌龅?span id="frjpl3r7v" class="key">不完美之以及減輕這些不完美之
所造成的影響的必要性。
Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.
應(yīng)該努力改進局面,解決經(jīng)評估暴露出來的問題。
Celles-ci demeurent un modèle du genre en Afrique, malgré quelques imperfections.
盡管有某些不完善之,這些選舉在非洲堪稱楷模。
Malgré ses imperfections, il fournit une base solide pour l'examen progressif de la question.
盡管綱領(lǐng)存在瑕疵,它還是為逐步解決此問題提供良好基礎(chǔ)。
Cependant, ce projet de résolution présente encore des imperfections.
但是,此案存在缺陷,它沒有提及核裁軍的一些基本原則。
Le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
客戶必須立即書面提出糾正缺陷的要求。
Le projet de Protocole facultatif contient des imperfections de fond et de forme.
該任擇議定書草案在程序實質(zhì)上皆有缺陷。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
聯(lián)合國盡管不盡善盡美,但它是使我們產(chǎn)生希望的講壇。
Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.
“只有上帝才一成不變,其他任何一成不變的事物是一種缺陷?!?/p>
Malgré toutes leurs imperfections, l'ONU et l'Organisation mondiale du commerce (OMC) représentent cette diversité dans l'unité.
盡管有缺陷,但是聯(lián)合國世界貿(mào)易組織(世貿(mào)組織)的代表了這種多樣性。
Si nous sommes voués à la mondialisation, nous devons reconna?tre ses imperfections et les corriger efficacement.
如果我們要實現(xiàn)全球化,讓我們承認(rèn)它的各種不完善之,并認(rèn)真地解決這些問題。
En consolidant le Bureau de Genève, l'ONUDI est en train de corriger les imperfections du passé.
工發(fā)組織通過加強日內(nèi)瓦辦事來糾正過去的缺陷。
En second lieu, les imperfections de la communauté trouvent leur origine dans l'hétérogénéité intrinsèque de la communauté.
其次,社區(qū)的不完善產(chǎn)生于社區(qū)中難以避免的差別性。
Nous avons donc nous aussi accepté ces imperfections, mais nous les avons dénoncées dans toutes les tribunes.
那么,我們同樣也接受這種缺陷,但我們必須在所有的論壇上譴責(zé)它們。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com