试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

fauché

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

fauché TEF/TCF

音標(biāo):[fo∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:fauché可能是動詞faucher變位形式

fauché, e
a.
1. 割過, 割下
blés fauchés割下小麥
pré fauché 割過草草地

2. 〈口語〉沒錢, 囊空如洗
Je suis (complètement) fauché , fauché comme les blés.我身無分文, 窮得丁

3. . [作n.] 身無分文, 囊空如洗
聯(lián)想:
  • monnaie   n.f. 硬幣;貨幣;零錢

近義詞:
pauvre,  être désargenté,  être gêné,  gêné,  démuni,  désargenté,  à sec,  raide,  sans le sou,  ratissé,  sec
反義詞:
fortuné
聯(lián)想詞
tué被殺者,遇害者;ruiné破壞了, 毀壞了;abattu氣餒, 沮喪, 消沉;ramassé矮胖;mortellement致命;foutu討厭,壞透,糟糕;ch?meur失業(yè)者;blessé受傷者,傷員;frustré失望, 沮喪, 悲觀, 受挫;bourré填充;payé受雇;

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

我身無分文, 窮得丁

Un groupe d'enfants a été fauché par une voiture.

一群孩子被汽車撞壓在地。

Un tir en rafale a fauché les assaillants.

進(jìn)攻者在槍林彈雨中倒下了。

Des douzaines de civils innocents ont été fauchés par ces bombes.

這些炸彈已經(jīng)造成幾十名無辜平民被害。

On lui a fauché son vélo.

自行車被了。

Ce sont les blés fauchés.

這些是割下來小麥

Elle a fauché des dizaines de millions de vies humaines.

這場戰(zhàn)爭奪走了幾千萬命。

Les actes de terrorisme ont fauché trop de vies innocentes.

恐怖主義行徑已造成許多無辜者喪。

Il m'a fauché ma place.

〈引申義〉他了我位子。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

們還死于在口密集地區(qū)不分青紅皂白地使火力行為。

Cet attentat effroyable a fauché les vies de 17 collègues et blessé 40 autres personnes.

這一可怕襲擊事件使我們17位同事喪,約40位同事受傷。

De nombreuses vies ont été fauchées et des moyens de subsistance détruits du fait de ces catastrophes.

許多由于這些災(zāi)害喪計遭到破壞。

Ils ont fauché 22?personnes, dont M.?Sergio Vieira de Mello, l'un des plus remarquables fonctionnaires internationaux.

他們奪走22命,其中包括最杰出國際公務(wù)員之一塞爾希奧·比埃拉·德梅洛。

Cette guerre a fauché les vies de 600 citoyens géorgiens, la plupart d'entre eux des civils.

這場戰(zhàn)爭奪走了600位格魯吉亞公民命,其中大部分是平民。

En Afrique australe, il a entra?né une chute de l'espérance de vie et a fauché les vies d'adultes jeunes et productifs.

在南部非洲,該流行病導(dǎo)致預(yù)期壽命下降,并奪去年輕和有產(chǎn)能力成年命。

Encore un héros fauché par les ennemis de la paix et de l'unité et qui avait lutté inlassablement pour la liberté et la justice.

和平和統(tǒng)一打死了為自由和正義而不懈奮斗又一個英雄。

D'innombrables vies humaines ont été fauchées par les convois interminables de véhicules en transit.

無數(shù)命由于源源不斷過境車流而天永隔。

Mon gouvernement se joint de nouveau à la communauté internationale pour condamner cet acte cruel, qui a fauché les vies de tant de fonctionnaires remplis de talent et dévoués.

我國政府再次同國際社會一道譴責(zé)這種使眾多富有才華和勤勤懇懇工作員喪行為。

Mais les victimes étaient des humanitaires qui faisaient leur métier, des gens courageux dont les vies ont été brutalement fauchées.

他們是在執(zhí)行著他們工作道主義員,他們是一群勇敢,他們命被殘酷地剝奪了。

Nous assistons à une perte sans précédent de vies humaines, des vies qui ont été fauchées dans la fleur de l'age.

我們正在目睹前所未有命損失,這些都處于年富力強(qiáng)階段。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fauché 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。