Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
現(xiàn)在有14名女議員、1名女法官和35名女大使。
Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.
現(xiàn)在有14名女議員、1名女法官和35名女大使。
Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.
目前,摩洛哥政府有7名婦女,而議會中有34名女議員。
Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.
人民行動黨持續(xù)有意識地遴選有望成為國會議員婦女。
Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.
前議會代表Brigitte Sakina Lundula被國家情報局逮捕。
Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.
議會女議員集團是一個游說組織。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
婦女在議會代表人數(shù)從1人急劇增至4人。
La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25?%.
國民議會中女性代表已經(jīng)從10%增加到25%。
Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.
地方大會中,有5個大會沒有一名婦女代表。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
如,全國議會中婦女代表人數(shù)波動很大。
Le nombre de femmes députées à la Douma d'état est encore bien trop faible.
國家杜馬中婦女代表人數(shù)仍然太少。
L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.
選出14名女議員(以前只有1名),參與我國議會
工作。
Sur l'invitation du Président, Mme?Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.
應主席邀請,Ebbi女士(摩洛哥議會代表)在請愿人專席就座。
Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.
目前已經(jīng)有兩名婦女擔任了內(nèi)閣部長職務,還有大量
婦女成為了議會成員。
à l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.
經(jīng)主席邀請,卡夫雷拉女士(西班牙議會議員)在請愿人席位就座。
à l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.
應主席邀請,Mayol i Raynal先生(歐洲議會成員)在請愿人席位就座。
Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.
在研討會上擬訂意見之一是由國民議會21名女議員組成一個婦女核心小組。
Au Parlement fédéral, on compte 30,1?% de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5?%.
在國會,議員占30.1%,而歐洲聯(lián)盟平均數(shù)為17.5%。
Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.
自提交初次報告以來,女部長、女代表、女議員和女大使人數(shù)大量增加。
Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.
以往議會中幾乎沒有女性,但現(xiàn)在有三名女議員。
à l'heure actuelle, le Parlement compte trois femmes députées, et il en a déjà compté d'autres par le passé.
目前議會內(nèi)有三名女議員,過去也有過女議員。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com