C'est juste un fran?ais mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一個(gè)經(jīng)民眾許可管理這個(gè)國(guó)家普通法國(guó)人。
C'est juste un fran?ais mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一個(gè)經(jīng)民眾許可管理這個(gè)國(guó)家普通法國(guó)人。
Certaines de ces missions ont été mandatées par le Groupe de travail.
對(duì)部分國(guó)家訪問是工作
授權(quán)進(jìn)行
。
Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.
交存章程程序應(yīng)工會(huì)業(yè)經(jīng)授權(quán)
負(fù)責(zé)人要求開始。
Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.
沒有任何現(xiàn)行特別程序考慮到這項(xiàng)關(guān)切。
Les experts ainsi mandatés sont considérés comme membres d'une équipe d'examen.
如此被委托專家應(yīng)視為專家審評(píng)
員。
Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.
《憲章》賦予安理會(huì)維持國(guó)際和平與安全責(zé)任。
Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.
我不僅要談我們深厚感激之情。
En outre, les ressources disponibles pour accomplir les taches mandatées doivent être suffisantes et prévisibles.
此外,完已獲授權(quán)
任務(wù)所需資源必須充足和可預(yù)測(cè)。
La Caisse a maintenant cinq conseillers mandatés qui gèrent des comptes à faible capitalisation.
基金目前有五個(gè)全權(quán)投資顧問,負(fù)責(zé)管理小盤股賬戶。
La sous-section?2) mandates alors que ??personne ne peut être traitée de manière discriminatoire??.
第(2)款要求“不得以歧視方式對(duì)待任何人”。
Ces taches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).
這些任務(wù)在第1244(1999)號(hào)決議中有明確規(guī)定。
Le Pakistan estime que toutes les activités mandatées de l'ONU devraient bénéficier des ressources appropriées.
巴基斯坦認(rèn)為,應(yīng)該為聯(lián)合國(guó)所有已獲授權(quán)活動(dòng)提供充分
資金。
Les conseillers en placements non mandatés fournissent des services d'analyse sur une base contractuelle.
關(guān)于非全權(quán)投資顧問,他們擔(dān)任是研究工作,是按合同雇用
。
Un?autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.
另一位代表提出建立一個(gè)獨(dú)立咨詢小
,由高級(jí)專員任命。
Plus de 50?% étaient des appels conjoints lancés par au moins deux personnes mandatées (rapporteurs spéciaux).
以上是至少兩個(gè)任務(wù)承擔(dān)者聯(lián)合呼吁。
Aucune des procédures spéciales n'est mandatée pour examiner de manière approfondie cette question s'agissant d'états particuliers.
在任何特別程序任務(wù)范圍內(nèi)都沒有深入審議在某些國(guó)家
這個(gè)問題。
D'autres organisations internationales sont spécialement mandatées pour aider les pays en développement à réformer ce secteur.
有其他一些國(guó)際織在負(fù)責(zé)支持發(fā)展中國(guó)家
金融部門改革這一特定任務(wù)。
Nombre de ces attaques concernent des travailleurs humanitaires participant à des missions d'assistance mandatées par l'ONU.
許多襲擊涉及在聯(lián)合國(guó)授權(quán)援助特派團(tuán)工作
人道主
工作人員。
Ce Conseil a mandaté une mission hybride, onéreuse et complexe pour protéger les civils au Darfour.
安理會(huì)已授權(quán)立一個(gè)耗費(fèi)巨大而又非常復(fù)雜
混合特派團(tuán),其目
是為了保護(hù)達(dá)爾富爾
平民。
Puis-je encaisser ce mandate postal?
請(qǐng)問這張匯票能兌現(xiàn)嗎?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com