Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他的職業(yè)他經(jīng)常要出差。
Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他的職業(yè)他經(jīng)常要出差。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差費用由雇主擔(dān)負(fù)。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他們的動作就一個很好的長度將改變態(tài)度,該模型。
Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.
境內(nèi)流離失所者在流離失所期間和回返時都非常易受傷害。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境內(nèi)存在大量暴力和恐嚇,流離失所每天都在繼續(xù)發(fā)生。
Ces tensions ont abouti au déplacement massif de communautés, y compris de nombreux enfants.
這些緊張關(guān)系造成整個社區(qū)的流離失所,其中包括大量的兒童。
Or, cela suppose de s'attaquer réellement aux problèmes posés par le déplacement interne.
其中包括有效地處理國內(nèi)流離失所引起的保護挑戰(zhàn)。
Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47?% les déplacements des patients.
遠程咨詢服務(wù)已幫助患者將就醫(yī)行程縮短53%。
Du point de vue social, la principale préoccupation réside dans le déplacement de la population.
從社會角度來,民眾因此而流離失所也是引起人們關(guān)注的主要領(lǐng)域。
à cela s'ajoutaient d'autres violations, dont le déplacement forcé et l'appropriation des terres.
其他侵權(quán)行包括被迫流離失所和沒收土地。
Le déplacement des meubles est difficile.
搬家具很困難。
La plupart du temps, votre tache consistera à "protéger" d'importants diplomates ou politiciens lors de leurs déplacements.
大多數(shù)時候,你的任務(wù)就是保護重要的外交官或者政治人物的出行。
Les répercussions du déplacement perdurent même après les conflits.
流離失所的影響是長久的,甚至在沖突結(jié)束之后仍然存在。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
強迫性遷移被當(dāng)作一種戰(zhàn)爭戰(zhàn)術(shù)。
Bien souvent, les déplacements ont atteint des proportions réellement préoccupantes.
在許多地方,流離失所達到著實令人吃驚的程度。
Le problème des déplacements pose aussi un problème de sécurité.
國內(nèi)流離失所危機也是一種安全危機。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
與石油事態(tài)發(fā)展有關(guān)的平民流離失所問題特別令人關(guān)切。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
國內(nèi)政治活動人士的行動也受到嚴(yán)密監(jiān)視。
Un déplacement qui ne durait auparavant que quelques minutes leur prend maintenant des heures.
原先幾分鐘的路程現(xiàn)在變成了幾小時。
Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.
出席非官方活動的旅行不屬于國際協(xié)定管轄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com