Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
走到哪兒都有2個保鏢緊跟著。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
走到哪兒都有2個保鏢緊跟著。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差費用由雇主擔。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
們
動作就一個很好
長度將改變態(tài)度,該模型。
Son métier l'oblige à de constants déplacements.
職業(yè)使
經(jīng)常要出差。
Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
這人正在準備出差李。
Fran?ois Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.
上午,正在上薩瓦省訪問弗朗索瓦?菲永總理已為此定下基調(diào)。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就業(yè)市場另一個發(fā)展方向是就職地點
變化。
Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.
走到哪兒都有好幾個保鏢緊隨著。
Créer des emplois à moindres co?ts ne nécessitant pas de déplacements.
● 無須往別處上班,費用可以減少。
Ils sont surveillés par les gardes-c?tes durant leurs déplacements entre les ?les.
海岸警衛(wèi)在各島嶼間進巡邏,監(jiān)測這些游艇。
Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints.
因此有些婦女流動性和機會就很小。
Les déplacements de population entre les ?les, à la recherche de travail, sont donc courants3.
因此,以尋找工作為目跨島移徙很常見。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境內(nèi)存在大量暴力和恐嚇,流離失所每天都在繼續(xù)發(fā)生。
Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.
境內(nèi)流離失所者在流離失所期間和回返時都非常易受傷害。
Ces tensions ont abouti au déplacement massif de communautés, y compris de nombreux enfants.
這些緊張關(guān)系造成整個社區(qū)流離失所,其中包括大量
兒童。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
與石油事態(tài)發(fā)展有關(guān)平民流離失所問題特別令人關(guān)切。
Les déplacements à l'intérieur du Siège de l'ONU feront l'objet d'un certain nombre d'autres restrictions.
在聯(lián)合國場地以內(nèi),動也將受到某些進一步限制。
L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.
尚未估量因戰(zhàn)爭而流離失所人群規(guī)模。
S'y?ajoutent les destructions et les déplacements causés par les conflits ou les catastrophes naturelles.
此外,還有由沖突或自然災害造成破壞和流離失所現(xiàn)象。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
國內(nèi)政治活動人士動也受到嚴密監(jiān)視。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com