试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

démenti

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

démenti

音標(biāo):[demɑ?ti]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:démenti可能是動(dòng)詞démentir變位形式

n.m.
1. 揭穿謊;否認(rèn), 辟
infliger un démenti à qn揭穿某人的謊
donner un démenti formel à une nouvelle對(duì)一則消息斷然予以否認(rèn)

2. 違背, 背道而馳

3. 〈轉(zhuǎn)義〉沮喪, 失望
avoir le démenti de qch.由于某愿而感到失望

常見(jiàn)用法
publier un démenti公開(kāi)辟

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反義詞:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
聯(lián)想詞
confirmé確認(rèn);contredit答辯書;prétendu所謂的;contesté爭(zhēng)議;communiqué公報(bào),公告;catégoriquement斷然;rapporté報(bào)告過(guò)的, 匯報(bào)過(guò)的;révélé揭示;formellement明確地,確切地,肯定地,正式地;catégorique容置疑的,毫含糊的,斷然的,絕對(duì)的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

謝天謝地,傳否認(rèn),然,第三次世界大戰(zhàn)也可能就會(huì)遠(yuǎn)了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前久,一名該法官援引語(yǔ)的證人卻對(duì)原先證詞予以否認(rèn)

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

結(jié)果完全出于意料之外。

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

實(shí)無(wú)情地揭穿了他的。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他與里貝里互毆的否認(rèn),球員間的關(guān)系卻毫無(wú)疑問(wèn)是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公開(kāi)否認(rèn)與此有任何關(guān)系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,當(dāng)巴黎方面要求做出充分解釋的時(shí)候,這項(xiàng)禁令取消。

La suite des événements a?démenti certaines de ces attentes.

以后的態(tài)與某些期待背道而馳。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但這一否認(rèn)同北京的(呼吁冷靜)信息一樣,沒(méi)有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遺憾的是,那時(shí)以來(lái)的局勢(shì)未能使國(guó)際社會(huì)的樂(lè)觀愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在隨后給委員會(huì)的一封信中斷然否認(rèn)了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和敘利亞政府堅(jiān)決否認(rèn)與該倡議有任何官方聯(lián)系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

這個(gè)稱之為庫(kù)茲涅茨假設(shè)的看法已經(jīng)實(shí)證明是正確的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

據(jù)報(bào)告當(dāng)局否認(rèn)這一點(diǎn),稱之為意外故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感謝秘書長(zhǎng)在這一方面繼續(xù)提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波蘭駐歐洲委員會(huì)議會(huì)代表團(tuán)對(duì)Marty 報(bào)告提出異議,否認(rèn)該報(bào)告的結(jié)論。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄羅斯所采取的軍行動(dòng)繼續(xù)證明,這一說(shuō)法是虛假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲爾鐵塔經(jīng)營(yíng)公司否認(rèn)有“鐵娘子”覆蓋植的計(jì)劃。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克當(dāng)局否認(rèn)有任何這種企圖。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保護(hù)組織對(duì)這些報(bào)告均予以否認(rèn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 démenti 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。