试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

comparé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

comparé

音標:[k??pare]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:comparé能是動詞comparer變位形式

comparé, e
a.

anatomie comparée解剖學
grammaire comparée語法
littérature comparée文學 Fr helper cop yright
聯(lián)想詞
comparable的,擬的,相似的;comparativement而言地, 相對地;comparaison,對照;contrairement相反地;mesuré測量;rapport收益,贏利;celui指示代詞這個;rapporté報告過的, 匯報過的;remarqué注意到;envier羨慕;analysé測試;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起來,你的憐的甲殼太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上的明月。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公營利以有5年的歷史,信譽度高,質量好。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

對登記冊上的名字與根據(jù)遲交索賠方案提交索賠的人的名字作了對。

Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.

試驗顯示,使用氟蟲睛和毒死蜱的螞蟻毒餌的功效不高。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

討論側重于分析和三個區(qū)域制度的交互影響。

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

市現(xiàn)況與被占領前的情況。

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水層生態(tài)系統(tǒng)的物種多樣性低于底層生態(tài)系統(tǒng)。

Les licences sont comparées aux listes officielles.

證將按照當局的清單加以。

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各類評價中所用方法的分析。

Les investissements directs des PME sud-africaines à l'étranger restent limités comparés à?ceux des grandes entreprises.

和大型企業(yè),南非中小企業(yè)的對外直接投資有限。

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

環(huán)境署將借助它們的資源、專門知識和優(yōu)勢。

La part de données provenant directement du HCR est très réduite comparée à d'autres sources.

與其他來源,直接來自難民專員辦事處的數(shù)據(jù)只占很小一部分。

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但與男性,擔任上述公職的婦女在人數(shù)上還是微不足道的(表8)。

Mais, comparées à l'ampleur de la menace, les mesures prises sont encore loin d'être suffisantes.

但同威脅的規(guī)模,所做的還遠遠不夠。

Hiroya Ichikawa (Japon), professeur d'économie, Département de culture comparée de l'Université Sophia.

Hiroya Ichikawa(日本):索非亞大學文化系經(jīng)濟學教授。

Ces échantillons peuvent alors être comparés avec tout indice matériel laissé par les suspects.

然后拿這些紋印取樣同嫌疑犯留下的任何實物證據(jù)作研究。

Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.

這種事件過境次數(shù)來相對少。

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé ??conspiracy crime??.

法中這稱為“同謀罪”。

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,與北方的大,南方是如此地小。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comparé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。