试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

comparable

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

comparable

音標(biāo):[k??parabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 比較, 比擬,
choses comparables entre elles比較事物
Ce n'est pas comparable !這是無(wú)比擬!

2. grandeurs comparables 【數(shù)學(xué)】比量

常見用法
être comparable à qqch與某物
ce n'est pas comparable?!這是不提并論!

近義詞:
analogue,  assimilable,  approchant,  équivalent,  identique,  pareil,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  parallèle,  proche,  assimilé,  homogène
反義詞:
contraire,  différent,  dissemblable,  inassimilable,  incomparable,  opposé,  s'opposer,  incommensurable,  irréductible
聯(lián)想詞
semblable,;identique,一致;similaire;comparé比;analogue功器官;équivalente當(dāng)量;incomparable無(wú)比,無(wú)與倫比;envier羨慕;équivalent,對(duì),,,價(jià),;comparaison比較,對(duì)照;comparativement比較而言地, 對(duì)地;

La situation dans ces trois pays est-elle comparable ?

這三個(gè)國(guó)家狀況是否是類似?

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

這一經(jīng)驗(yàn)也有在其他規(guī)模城市進(jìn)行推廣

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利產(chǎn)品兼容性好,打印質(zhì)量與原裝媲美。

Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.

太陽(yáng),類似于酒精,轉(zhuǎn)動(dòng)、爆裂,失去呼吸。

Comparable à la qualité des produits importés ligne. 1,2 mm Rassemblement pour la 1050N.

產(chǎn)品質(zhì)量媲美進(jìn)口線。1.2mm拉力為1050N。

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處已有類似積壓。

L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.

因此,夠確定系在功上具有比性證書。

Plusieurs organismes régionaux comparables au GAFI participent à la lutte contre le blanchiment.

已有一些參與打擊洗錢活動(dòng)金融行動(dòng)特別工作組一類區(qū)域機(jī)構(gòu)。

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

據(jù)了解,宇航員在空間飛行之后也會(huì)發(fā)生類似姿勢(shì)不平衡現(xiàn)象。

La Caisse recherche une caisse de pension comparable et examinera les pratiques d'autres caisses.

養(yǎng)恤基金指出,它正在尋找與之比較養(yǎng)恤基金,并將研究其他養(yǎng)恤基金做法。

La réalité dans la province n'est comparable à celle d'aucun autre pays en Europe.

該省局勢(shì)不與歐洲任何地區(qū)局勢(shì)提并論

Ils prendront plus facilement leurs décisions d'investissement à l'aide de données financières comparables et cohérentes.

這些用戶將發(fā)現(xiàn)容易根據(jù)比較和一致財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)決定投資。

Ce n'est pas comparable!

這是不提并論

Ce n'est pas comparable!

這是無(wú)比擬!

Les données doivent être cohérentes et comparables.

數(shù)據(jù)需前后一致、比較

L'absence de données comparables continue à poser problème.

比較數(shù)據(jù)匱乏始終是個(gè)問題。

L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.

必須交流社會(huì)經(jīng)驗(yàn)。

Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.

他們堪比附屬機(jī)構(gòu)。

Les données comparables proviennent principalement des enquêtes démographiques et sanitaires.

數(shù)據(jù)主要來(lái)自人口和衛(wèi)生調(diào)查。

Des membres de la Commission ont exprimé des opinions comparables.

委員會(huì)成員也表達(dá)了類似意見。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comparable 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。