Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
且
每
中,太平洋都顯示出巨大的綜合賠付能力。
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
且
每
中,太平洋都顯示出巨大的綜合賠付能力。
Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.
最好品質(zhì)的產(chǎn)品與合理的價(jià)位相結(jié)合是我們的目標(biāo)。
Set de gros et de détail combinés en un seul.
集批發(fā)零售合于一體。
La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.
名字與前綴的長(zhǎng)度總和不得超過(guò)16個(gè)字符。
Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.
有聯(lián)合生產(chǎn)能力能給你一個(gè)準(zhǔn)時(shí)的交貨。
Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.
更加好的是可以把這二者結(jié)合一起使用。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴隨著強(qiáng)勁增扎速度的人口因素,解釋了這種經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增長(zhǎng)。
épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.
厚薄適中,軟硬合腳,穿著舒適,步行輕快。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有這些因素結(jié)合起來(lái)削弱了我們組織的有效性。
Une disponibilité réduite, les métabolismes, ou ces deux éléments combinés, peuvent justifier ce phénomène.
生物生成性和新陳代謝的衰減或二者俱衰,可以證實(shí)這一實(shí)。
Pour avoir un emploi qui peut être combiné avec les soins aux enfants.
為了找到一份可以將兒童保育與工作相結(jié)合的工作。
Le Comité félicite l'état partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.
委員會(huì)贊賞該締約國(guó)第四和第五
合并定期報(bào)告。
L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.
生產(chǎn)率的提高是與推廣可持續(xù)的生產(chǎn)制度結(jié)合一起的。
Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.
這一辦法可結(jié)合將簡(jiǎn)要記錄的篇幅限制預(yù)定最高字?jǐn)?shù)之內(nèi)的辦法。
J'ai donc combiné ces éléments et je les ai laissés à l'article 12.
所以我把這些內(nèi)容合一起統(tǒng)統(tǒng)放入第12條中。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多疫苗接種運(yùn)動(dòng)成功防止了主要的流行病。
Tous ces facteurs combinés peuvent entra?ner un découragement et un désintérêt chez les jeunes travailleurs.
這些因素合起來(lái)可能讓較年青的工人失去希望和產(chǎn)生疏離感。
Un débat combiné para?t plus logique et fructueux et permettrait d'éviter les doubles emplois.
聯(lián)合討論更具邏輯性,也更富有成效,并可避免不必要的重復(fù)。
étant donné les déficiences combinées de l'information financière, le suivi était loin d'être optimal.
由于財(cái)政信息欠缺,監(jiān)測(cè)工作十分不足。
Ses recettes combinées ont donc été inférieures de 19,2?millions de dollars à ses dépenses combinées.
因此,人口基金的合并收入比合并支出少了1 920萬(wàn)美元。
聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com