Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市場本身做
到這一點的。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市場本身做
到這一點的。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我們的情況并非獨此一家。
La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.
僅依靠使用武力或實施法律措施的。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我僅重點講一個例子。
L'état ne peut toutefois pas faire face seul à cette responsabilité.
然而,國家政府無法單獨承擔這項責任。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
經濟增長本身并能使家庭擺脫貧困。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏觀經濟層面,經濟增長本身足以創(chuàng)造就業(yè)。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建議,除最后一段外,刪除導言的各個段落。
Nul n'en est à l'abri et aucun état n'en détient le remède à lui seul.
沒有人能豁免,也沒有一個國家能
單獨將它消除。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
這些案件都對單一被告的審理。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的員額就骨干員額。
Seuls cinq états ont fourni des données statistiques.
只有5個國家提供了統(tǒng)計數據。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在議會的222名成員中,只有18名婦女。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭記錄只載錄了否認的陳述。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一的辦法進行綜合統(tǒng)一的審議。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行動,否則就無以改變這一令人擔憂的局勢。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何國家都無法單獨應對這種威脅。
à terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本無法實施和平。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
過,只有少數國家能從貿易中獲益。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
過,在這種情況下,公司注冊證號碼只由系統(tǒng)分配。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com