试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

colonisateur

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

colonisateur

您是否要查找:colonisateur
音標(biāo):[k?l?nizat?r]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
殖民
puissance colonisateurtrice殖民強(qiáng)

n.
殖民者
Les Anglais furent de grands colonisateurs.英人曾是大殖民者。

法 語(yǔ)助 手
聯(lián)想詞
colonialisme殖民義;colonial殖民,殖民地;colonisation殖民地化,殖民化;colon殖民地移民;coloniale殖民;impérialisme義;indigène土生土長(zhǎng),本地出生;impérialiste;décolonisation使非殖民化, 非殖民化;envahisseur入侵者,侵犯者,侵略者;protectorat保護(hù),保護(hù)領(lǐng)地;

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

這在殖民者和世界輿論面前揭示了這些運(yùn)動(dòng)代表性。

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé?.

這是至今仍在使用一種古老殖民者伎倆”。

La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.

是殖民者,并繼續(xù)是管理。

L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.

但以色列占領(lǐng)當(dāng)局強(qiáng)行實(shí)行殖民人口統(tǒng)治,因而就排除了這種選擇。

D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.

從歷史角度來(lái)看,法仍然是新喀里多尼亞殖民和管理。

C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.

這是殖民對(duì)所有對(duì)之進(jìn)行抵抗人采用相同借口。

Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.

在殖民時(shí)代,非洲易政策是根據(jù)殖民利益制訂

L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.

獲得該定居點(diǎn)之后,定居者或殖民者又獲得了更多定居點(diǎn)。

Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.

所有這一切都反映了占領(lǐng)者和殖民者典型思維以及強(qiáng)權(quán)者狂妄。

La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.

古巴代表團(tuán)重申無(wú)條件支持撒哈拉人民反對(duì)殖民者和外列強(qiáng)斗爭(zhēng)。

Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.

摩洛哥曾經(jīng)反對(duì)西班牙對(duì)西撒哈拉殖民統(tǒng)治,現(xiàn)在自己取代西班牙成了新殖民者。

Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des ?les Malvinas, M.?Luis Vernet.

這樣就為馬爾維納斯群島總督魯易斯·貝內(nèi)特后來(lái)行動(dòng)建立了體制框架。

C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les états-Unis, pays colonisateur.

這是美殖民者更是存心使波多黎各人民遭受不必要痛苦實(shí)例中一個(gè)

L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y?compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.

印度闡明,在獨(dú)立之際,殖民者離開(kāi)后,所有人民,包括該部落民族都被視為印度土著人。

Les?rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.

他們跟外界為數(shù)不多接觸可能演變?yōu)楸┝_突;此外,新定居者攜帶疾病繼續(xù)導(dǎo)致這些土著民族人口大量死亡。

Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa ??souveraineté nationale??.

接受摩洛哥在西撒哈拉旗幟、貨幣和印章,就等于屈服于殖民者聲稱對(duì)領(lǐng)土擁有權(quán)說(shuō)法。

Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux c?tés des autres contre les colonisateurs.

在一些,土著民族參加了獨(dú)立前解放運(yùn)動(dòng),并與其他反對(duì)殖民者人一道并肩戰(zhàn)斗

Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de ??diviser pour mieux régner?? pr?nées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.

殖民統(tǒng)治過(guò)程中分化統(tǒng)治政策是造成民族敵對(duì)根本原因,而在獨(dú)立后選舉出來(lái)幾屆政府期間,這種敵對(duì)狀況又進(jìn)一步加劇。

Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.

但是,與法相反,??ν瞬皇强{克人殖民者。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

全民投票、全民公決、甚至必須經(jīng)宗批準(zhǔn)地位問(wèn)題制憲會(huì)議決不會(huì)改變殖民現(xiàn)實(shí)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 colonisateur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。