Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二個男人,非親
,二人勾
小指一路走過來。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二個男人,非親
,二人勾
小指一路走過來。
Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我們應(yīng)該加強磋商,共同尋求解決辦法。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出臺了一項局限于法國本土的政策。
Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.
尤其是和教育行業(yè)聯(lián)系甚為。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被繩子綁住。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活與城市的形態(tài)和發(fā)展切互動。
Cependant,? Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.
但他們永遠都被一根線綁
.
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和鐵路有切的關(guān)系。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
貿(mào)發(fā)會議與世貿(mào)組織切合作,提供貿(mào)易方面的技術(shù)援助。
La?Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委員會及其秘書處與信息和通信技術(shù)任務(wù)組開展切合作。
Je voudrais aborder un autre sujet qui est étroitement lié aux conflits en Afrique.
現(xiàn)在我來看一下同非洲沖突切相連的另一個主題。
Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et?coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.
跨國公司的生產(chǎn)體制,尤其在技術(shù)尖端活動方面,是交織和協(xié)調(diào)配合的。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
檢查率與個人是否有工作切相關(guān)。
Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.
然而,這是與該國同時存在的一種危急政治局勢切聯(lián)系在一起的。
Nous comptons collaborer étroitement avec vous tous pour mettre en oeuvre cette importante décision.
我們期待與所有成員切合作執(zhí)行這一重要決定。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la cha?ne de production de produits de base.
這些第三方與商品鏈切相關(guān)。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多樣性、氣候變化和荒漠化相連。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典與其歐洲聯(lián)盟的伙伴切合作處理這些挑戰(zhàn)。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三種信仰的寬容與國家及其生存切聯(lián)系。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我們相信,通過切合作,我們能夠而且將會克服前面的各種挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com