Où avez-vous étudié le fran?ais ? C’est difficile à apprendre ou pas ?
正在
習的法語?難嗎?
être étudié: affecté, calculé, recherché, sophistiqué,
Où avez-vous étudié le fran?ais ? C’est difficile à apprendre ou pas ?
正在
習的法語?難嗎?
Tu n'as étudié que pendant quelques minutes, et tu veux déjà te reposer !
你才習了幾分鐘 就 要休息啊!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考試前,他很用功地習。
Il a étudié et travaillé aux états-Unis.
他在美國習和工作過。
Avant de revenir à Paris, j'ai étudié pendant 3 ans au Canada.
在回到巴黎之前,我在加拿大習了3年。
Ils ont étudié ce sujet dans toute sa complexité .
他們研究到這個復雜課題的各方面。
Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.
但是,生行使維基百科的方式按照籌議對象的不同而變化。
Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.
對待或處理每個案件的方式視乎案件本身的具體情況而定。
Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.
在委員會非正式起草會議期間,這一問題得到特別關(guān)注。
Il a étudié le droit et l'économie à l'Université du Costa Rica.
在哥斯達黎加大修法律和經(jīng)濟
。
Tous?les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.
并非所有案都必定是當今的范
。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
???span id="frjpl3r7v" class="key">研究最多的刺胞動物之一。
Les aspects militaires et techniques de ces munitions doivent également être étudiés en détail.
這些彈藥的軍事和技術(shù)層面也需要更詳細地加以研究。
Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.
應當探索并實現(xiàn)援助化武器受害者的其它人道主義方面。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我還研究了我的前任對小組報告的初步評估。
Mme?Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.
Sapag女士(智利)說,對這個問題應該進行深入研究。
En outre, des solutions régionales et bilatérales étaient étudiées pour diversifier l'approvisionnement en énergie.
此外,該國正探索能源供應多元化的區(qū)域和雙邊解決辦法。
Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.
然而,本次審查審核了下文所列的一些方案擬定項目。
Le Comité a également étudié les progrès des programmes de formation en ligne.
與開發(fā)電子培訓方案有關(guān)的進展也已作審查。
Des mécanismes de financement seront également étudiés, afin de garantir la concrétisation des échanges.
還將設法建立籌資機制,確保實現(xiàn)交易。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com