Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.
Schalm-MacKay在她中學(xué)教練Alan Nelson指導(dǎo)下已經(jīng)入門了劍術(shù)。
Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.
Schalm-MacKay在她中學(xué)教練Alan Nelson指導(dǎo)下已經(jīng)入門了劍術(shù)。
Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.
受奔馳CLS啟發(fā),這種變化已在德國蔓延開來。
Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.
業(yè)內(nèi)人士指出,事實上,肉餡都是以豬肉。
Elle fonde l'espoir que les efforts initiés dans ce sens seront couronnés de succès.
我們希望這些努力取得成功。
Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.
我們支持這方面開始試點(diǎn)項目。
Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.
日本還在一些亞洲國家開始使用母親 與兒童健康手冊。
Il?a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.
委員會注意到,盡管提起了刑事訴訟,但該案已經(jīng)了結(jié)。
L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.
澳大利亞在社會聯(lián)盟基礎(chǔ)上提出了一項強(qiáng)有力
新
社會議程。
D'autres programmes et projets sont initiés en milieu rural par des ONG nationales ou internationales.
布隆迪或國際一些非政府組織還在農(nóng)村地區(qū)啟動了其他一些方案和項目。
Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.
實行了一項基于合同政策,以實現(xiàn)各省制定
目標(biāo)。
Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.
已采取步驟增加住房供應(yīng)。
Le projet initié par l'Inde a trait à une convention générale sur le terrorisme international.
由印度發(fā)起提出草案涉及一項關(guān)于國際恐怖
義
全面公約。
Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.
但是,正如前面發(fā)言人所指出
,對于外行人而言,該案文并不明確。
Près de?400 praticiens et 25?formateurs ont été initiés à la comptabilité environnementale.
在環(huán)境會計方面,大約有400名從業(yè)人員和25名培訓(xùn)人員受到培訓(xùn)。
Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.
此,已提出一些追查請求。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'état.
某些微型金融機(jī)構(gòu)在起步時候得到了國家
幫助。
Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.
吉布提最近制訂了一項方案,其中含有處理所有兒童問題方法。
Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.
在這方面,加蓬將啟動一項研究,以確定這些現(xiàn)象廣泛性。
Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et?dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.
他要被指控發(fā)起并領(lǐng)導(dǎo)一次被稱
具有顛覆性
罷工。
Personne n'a compris, hors les initiés.
除了內(nèi)行誰也沒聽懂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com