Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.
我們也贊賞提出決議草案的國家。
Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.
我們也贊賞提出決議草案的國家。
J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.
我還要感謝決議草案的所有提案國。
Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.
與會者將包括有興趣贊助或主持項活動的國家的代表。
Aux c?tés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.
人口基金和其他伙伴起,正參與
個聯(lián)合國知識共享項目。
Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.
主席說,亞美尼亞加入到決議草案的提案國行列。
Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.
排雷中心根決定對有關(guān)參加者進(jìn)行贊助。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
聯(lián)合國高級專員是專題討論會的贊助人。
Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.
討論會由歐洲聯(lián)盟和西班牙政府贊助。
Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerba?djan.
阿塞拜疆石油基金會將為方案提供贊助。
L'Ambassadeur de l'équateur a demandé qui parraine ce projet.
厄瓜多爾大使問,誰是項草案的提案國。
La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.
大韓民國高興地加入成為決議草案的提案國。
Outre mon pays, l'égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.
除我國外,埃及和印度尼西亞也是決議草案的提案國。
Dix-huit projets parrainés par le Centre re?oivent 65,7?% des dépenses planifiées.
18個中央贊助的計劃占全部計劃支出的65.7%。
Nous invitons tous les états à parrainer cet important projet de résolution.
我們促請所有國家成為重要決議的提案國。
Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.
此外,基金還支助婦女參加各種國際會議。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
我謹(jǐn)在里強(qiáng)調(diào)有關(guān)倡議的五個提案國的貢獻(xiàn)。
Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.
促進(jìn)政府和私人主辦的記者交流計劃。
Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.
政府支持的定居活動對巴勒斯坦領(lǐng)土的領(lǐng)土毗連產(chǎn)生嚴(yán)重影響。
Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.
今年,我們將根方針再次提出
項決議。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韓民國和瑞士也加入到提案國的行列。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com