Chefs d'état, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!
家領(lǐng)導(dǎo)人多
參觀我企業(yè)!
Chefs d'état, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!
家領(lǐng)導(dǎo)人多
參觀我企業(yè)!
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾多為客戶舉辦片式電感元件方面
培訓(xùn)和講座。
Ces initiatives doivent être multipliées maintes fois.
需要加倍努力開(kāi)展這些主動(dòng)行動(dòng)。
L'ONU a maintes fois condamné ces actes.
聯(lián)合一再譴責(zé)這種行徑。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她們管理難民營(yíng)眾多行政機(jī)構(gòu)。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在許多意義上,這反映了沖突性質(zhì)變化。
Toutefois, cette politique ne va pas sans soulever maints problèmes.
但是,這個(gè)政策也出現(xiàn)許多問(wèn)題。
La?communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.
這兩種危害之間明顯關(guān)聯(lián),在其他一些場(chǎng)合也被提到。
Dans maints endroits, il passe juste devant les maisons des gens…
在許多地區(qū),隔離柵正好穿過(guò)他們住房。
Les bénévoles peuvent aussi avoir une incidence positive dans maintes situations.
例如,他們深入到南非年輕人中間,那
滋病毒/
滋病患者占15歲到49歲人口
25%以上。
Les 10 dernières années ont vu maintes évolutions positives en Afrique.
非洲在過(guò)去十年取得了許多積極
發(fā)展。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我們面臨挑戰(zhàn)充滿困難和危險(xiǎn)。
Nous?l'avons dit maintes fois, mais nous devrons nous répéter.
這我們已經(jīng)說(shuō)過(guò)多,但是又不得不繼續(xù)重復(fù)地說(shuō)。
La nécessité d'une action urgente a été affirmée à maintes reprises.
我們聽(tīng)到了關(guān)于迫切需要采取行動(dòng)多方面表示。
Dans maints endroits, il passe juste devant les?maisons des gens…
在許多地區(qū),隔離柵正好穿過(guò)他們住房。
Nous l'avons signalé à maintes reprises, mais les tentatives se poursuivent.
我們多指出這一點(diǎn),但這些企圖繼續(xù)存在。
Maintes zones de production de belg ont également bénéficié d'une bonne pluviométrie.
許多Belg產(chǎn)區(qū)也得到充沛雨水灌溉。
La question de la peine capitale fait également l'objet de maintes controverses.
死刑也是一個(gè)特別有爭(zhēng)論問(wèn)題。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
復(fù)員、解除武裝和重新安置進(jìn)程已多推遲。
J'ai tenté maintes fois de ramener la Conférence à ces questions fondamentales.
我已再一試圖使裁談會(huì)回到這些核心問(wèn)題上來(lái)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com