L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.
方案影響尚未加以評(píng)估。
L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.
方案影響尚未加以評(píng)估。
Il est encore trop t?t pour évaluer l'impact de cette réforme.
要就這一特定影響作出任何結(jié)論仍為時(shí)太早。
Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.
我們認(rèn)為這個(gè)問(wèn)題影響是最主要
。
Leur impact ne se limite pas aux situations de conflit.
他們影響力并不局限于沖突局勢(shì)。
Elle a en effet un impact considérable sur les enfants.
它們對(duì)兒童有著嚴(yán)重影響。
L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.
但不幸是,這些通報(bào)和公開辯論對(duì)實(shí)地局勢(shì)沒(méi)有產(chǎn)生任何影響。
Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.
這一框架勾勒出了武裝暴力對(duì)社區(qū)深遠(yuǎn)影響。
Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?
外國(guó)直接投資對(duì)不同國(guó)家私有化企業(yè)業(yè)績(jī)有哪些影響?
Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.
全球基金撥款將提供支持,使治療艾滋病病毒
力度大幅度提高。
Elle a un impact sur leur sécurité et sur leur situation.
這對(duì)其所處局勢(shì)和安全具有影響。
Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.
繼續(xù)轉(zhuǎn)交稅收能夠?qū)π蝿?shì)產(chǎn)生非常積極影響。
Quels sont les principaux domaines où elles peuvent avoir un impact et de quelle fa?on?
有哪些主要影響領(lǐng)域和途徑?
Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les?exportations de services?
服務(wù)出口直接影響是否會(huì)超過(guò)它?
Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.
這種合作影響目前雖然有限,但顯然很重要。
L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.
目前腰果收獲季節(jié)產(chǎn)生社會(huì)影響也不令人鼓舞。
Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.
互動(dòng)對(duì)話對(duì)于改進(jìn)對(duì)報(bào)告了解和影響非常有益。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品問(wèn)題對(duì)發(fā)展中國(guó)家影響極大。
Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.
請(qǐng)?zhí)峁┵Y料,說(shuō)明這些治療方案影響和效力。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
請(qǐng)說(shuō)明委員會(huì)迄今開展工作以及委員會(huì)建議產(chǎn)生
影響。
Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.
另一個(gè)風(fēng)險(xiǎn)涉及到能源價(jià)格提升可能造成影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com