La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈利
與圣馬力諾
一樣將投票反對(duì)貝寧的提議。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈利
與圣馬力諾
一樣將投票反對(duì)貝寧的提議。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有關(guān)公司是一家匈利母公司在斯洛伐克注冊(cè)的子公司。
La délégation hongroise est prête à collaborer à cette fin avec les autres délégations.
匈利
準(zhǔn)備與其他
合作,以促成這一局面。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班級(jí)混編,授課采用斯洛文尼亞語和匈利語。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
這條新的法規(guī)并未對(duì)匈利的許可證制度作實(shí)質(zhì)性變動(dòng)。
Le meurtrier a été arrêté par la police hongroise.
匈利警察已逮捕了兇手。
La délégation hongroise attend le commentaire de ces dispositions avec beaucoup d'intérêt.
匈利
極感興趣地等待聽到許諾的評(píng)論。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐克電視臺(tái)定時(shí)播放四套基本的全國性節(jié)目,其中三套以匈利語播放。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜賽人是在外上有別于其他匈
利人的唯一的少數(shù)民族。
(?Pipeline?) est une société de droit hongrois du secteur du BTP.
管道建設(shè)公司(“管道”)是一家按照匈利法律組建的,從事營造業(yè)的公司。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤離是在匈利外交部的幫助下進(jìn)行的。
La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈利的研究?jī)?yōu)先是節(jié)省能源的技術(shù)。
Quelque 94?% des vendeurs recourent à la poste hongroise pour livrer leurs produits.
約94%的供應(yīng)商利用匈利郵局向消費(fèi)者交貨。
La délégation hongroise propose donc d'insérer les mots "la partie de" avant "l'aire de réception".
因此,匈利
建議在“匯集區(qū)”之前添加“那一部分”幾個(gè)字。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理國外匈利文化中心的維持和運(yùn)作。
Tout citoyen hongrois peut poursuivre des études supérieures à l'étranger sans autorisation officielle.
匈利公民無須官方許可即可出國接受高等教育。
Il peut compter sur l'entière coopération de la délégation hongroise dans cette entreprise.
我可以向他保證,他將在這一努力中得到匈利
的全力合作。
à cet égard, la délégation hongroise approuve les propositions du Groupe de travail.
在這方面,他贊成工作組的建議。
La délégation hongroise recommande le programme ainsi que le sommet, à l'ensemble des états Membres.
匈利
建議向所有成員國推薦這一方案和首腦會(huì)議。
La délégation hongroise est d'accord sur ce point avec le Rapporteur spécial.
在這方面,他同意特別報(bào)告員的意見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com