C'est un geste qui lui fera plaisir.
這樣做會讓他高興的。
C'est un geste qui lui fera plaisir.
這樣做會讓他高興的。
Les policiers observent les faits et gestes des suspects.
警察監(jiān)視著疑犯們的一舉一。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
選擇談?wù)撌胶烷_放式的姿勢。
La jeune fille ébaucha un geste fataliste.
女孩勾畫宿命的姿態(tài)。
Il fait beaucoup de gestes en parlant.
他在說話時做許多手勢。
Toute la générosité se révélait dans ce geste.
這一舉徹底顯示了他的慷慨。
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
昨天調(diào)查者仍在試圖了解事情原委。
Il y a à son geste quelque raison obscure.
他的舉有著某種說不清道不明的理由。
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
對她來說,繪畫就是形體姿態(tài)的痕跡。
Des mots qui sont parfois plus durs que les gestes.
他說的話比他的作更令人難以接受。
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
您知道93%的想法都會通過儀態(tài)傳達出來嗎?
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
經(jīng)濟狀況要求大膽和快速的行。
Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.
親愛的,別,穩(wěn)住。
給妳拍張照片。
Mais, cependant, touché par vos problèmes, je vais faire un geste pour vous.
不過完全理解你們的難處,
將為你們做點事。
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,一也不能
,眼看著刀越來越近,卻沒法救自己。
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
雖然不懂他的語言,但是通過他的
作
猜出了他的
思。
En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在賽后的記者招待會上,老多還是拒絕向記者解釋。
Il me donne un geste rassurant.
他給了讓人放心的手勢。
Il me fait un geste d'impuissance.
他對做了一個很無奈的手勢。
Il est incapable d'expliquer son geste.
他無法解釋自己的行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com