试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

correspondre à

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

correspondre à

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
vt.
與. . . 相符 法語 助 手 版 權(quán) 所 有

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

這個消息別人告訴我的相符

Cette pièce correspond à la salle de réunion.

這間房會議室相通。

Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.

這趟列車銜接巴黎到波爾多的快車。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社會中,奇境相當于一種對異化進行具體制造的行業(yè)。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相當于法國最低工資(1343歐元)的十倍。

Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.

五位數(shù)中的最后兩位的年齡。但還后絕的在后頭。

L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.

當然和事實不符,因為希特勒并非被暗殺。

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝開始硬化,體積已經(jīng)達到要求。

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜歡生物,我的專業(yè)和我期待的一致。不幸的,我覺得出路跟我想的有距離。

J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.

我需要一件毛衣符合我的棕色襯衣和我的黑鞋。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它們目標和方向,人們要求實現(xiàn)的目標。

Sur ce montant, USD?2?465?190,31 correspondent à des pertes?D4 (biens personnels).

其中2,465,190.31美元涉及D4(個人財產(chǎn))損失。

Dans les pays en développement au contraire, les marchés correspondent à des besoins?environnementaux.

相反,發(fā)展中國家的市場則產(chǎn)生了眾多環(huán)境需求。

Les recommandations 4 et 5 correspondent à l'article 51 du Code.

建議4和5反映在投資法第51條中。

Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.

因此,示范條文第18條與白俄羅斯的法律不符。

La disposition type 27, “Procédures de recours”, correspond à l'article 65.

示范條文第27條,“審查程序”第65條相符。

L'exercice?2004-2005 correspondra à une période de transition.

2004-2005兩年期將個過渡時期。

Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.

這一步驟若干國家司法中的類似程序一致的。

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型其中一名生意伙伴的血型相符。

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,兩個海嘯項目滿足顯而易見的需要而設立的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 correspondre à 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。