Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.
仙人掌液可促進(jìn)人體細(xì)胞更新。
Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.
仙人掌液可促進(jìn)人體細(xì)胞更新。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正工作都是是靠小小
灰色腦細(xì)胞。
Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
產(chǎn)品主要應(yīng)用于太陽(yáng)能電池組件,少量低效。
Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.
人是這個(gè)有機(jī)系統(tǒng)中最具生機(jī)和最富饒創(chuàng)新材干細(xì)胞。
Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?
這個(gè)殺人犯怎么能夠從戒備森嚴(yán)牢房里逃脫呢?
Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.
他是在牢房里用一把刮胡子刀片割斷喉嚨自殺
。
Il s'est suicidé dans sa cellule.
他在牢房里自殺了。
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一個(gè)危機(jī)小組立即出動(dòng)。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他們還發(fā)現(xiàn)了這些干細(xì)胞胚胎時(shí)期特點(diǎn)。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
緊接著,另一個(gè)人走進(jìn)了那個(gè)單間牢房。
La famille constitue la cellule naturelle fondamentale de la société.
“家庭是社會(huì)天然和基本單位。
Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.
這種藍(lán)光會(huì)對(duì)視網(wǎng)膜細(xì)胞造成損害。
Elle définit également les termes “instrument”, “cellule”, etc.
它還提供了“儀器”、“機(jī)身”等等定
。
Les détenus sont généralement seuls dans une cellule, et non à plusieurs.
被拘押者一般一個(gè)人在一間囚室,而不是幾個(gè)人在一間囚室。
Plus de 100 états se sont dotés d'une cellule de renseignement financier.
有100多個(gè)國(guó)家已經(jīng)成立了金融情報(bào)室(FIU)。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一個(gè)安裝在牙刷柄上太陽(yáng)能元件,能供給覆滅細(xì)菌所需
能量。
Les femmes figurent (comme objet de recherche) dans toutes les cellules du Centre de recherche.
婦女(作為研究對(duì)象)是研究中心所有研究單位重要主題。
Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.
據(jù)報(bào)至少有兩名參加絕食人被關(guān)進(jìn)懲罰犯人
牢房。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干細(xì)胞庫(kù)可以繁殖這些細(xì)胞,提供給其他研究人員。
Ces conseillers aident aussi, sur place, à créer et étoffer des cellules de renseignement financier.
指導(dǎo)人員還為建立和發(fā)展金融情報(bào)機(jī)構(gòu)提供現(xiàn)場(chǎng)援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com