Sa région représentait la cassure politique historique et religieuse entre l'Europe et l'Orient.
他們的地區(qū)是歐東方歷史政治
宗教的
界點。
Sa région représentait la cassure politique historique et religieuse entre l'Europe et l'Orient.
他們的地區(qū)是歐東方歷史政治
宗教的
界點。
La Russie, ouverte tant à l'Occident qu'à l'Orient, est prête à assumer son r?le dans ce processus afin d'empêcher une cassure de la civilisation.
向東西方都開放的俄羅斯愿意在此進程中發(fā)揮其作用,目的是預(yù)防文明的。
En mars, la cassure est totale, lorsque son nouveau Président, Wamba dia?Wamba, part pour Kisangani, plus tard pour?Bunia?-?où il bénéficie de l'appui de l'Ouganda.
三月份,得到烏干達支持的新主席萬巴·迪亞·萬巴去了基桑加尼,后來又去了布尼亞,致使痕加深。
Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources re?ues de la part des autorités ou leurs dirigeants.
同樣,這些土著區(qū)民族也會受困于內(nèi)耗,并面臨身份缺失、民族文化特色的流失、管理機構(gòu)能力低下
資源利用不良等問題。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com