La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.
暴力行為包括有案可查酷刑案例。
La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.
暴力行為包括有案可查酷刑案例。
Très peu de cas d'enlèvement d'enfants du fait du conflit ont été attestés.
沖突中綁架兒童案件很少得到證實(shí)。
Le r?le des diamants dans le financement des conflits armés en Afrique est désormais attesté.
石在資助非洲武裝沖突方面
作用已得到公認(rèn)。
Nous?avons accompli un travail constructif, comme l'ont attesté tous les membres de la Conférence.
我們進(jìn)行了建設(shè)性工作,裁談會(huì)所有成員都能證實(shí)這一點(diǎn)。
Cela est singulièrement attesté par le cas qui nous occupe aujourd'hui.
今天擺在我們面前問題尤其證實(shí)了這一點(diǎn)。
La valeur déclarée aux autorités douanières et attestée par les factures.
向海關(guān)當(dāng)局、
用商業(yè)發(fā)票予以證實(shí)
價(jià)值。
C'est un fait attesté.
這是證實(shí)了事實(shí)。
Ces faits sont attestés par ceux qui ont été témoins de l'évacuation.
以上情況是以那些目睹這次撤離人
證詞為基礎(chǔ)
。”
C'est après tout le recours qui a la plus longue histoire, et son efficacité est attestée.
畢竟,外交保護(hù)是歷史最長補(bǔ)救辦法,其有效性是有案可稽
。
Ces dispositifs répondent à un besoin urgent attesté et reconnu par les états Membres.
這一需求顯然十分迫切,而且會(huì)員國也承認(rèn)這一點(diǎn)。
La vente peut être permanente en cas d'usage attesté à des fins industrielles.
如果確定爆炸物將用于工業(yè)目,其銷售將是永久性
。
La criminalisation du viol dans le mariage est attestée par la jurisprudence des tribunaux.
婚內(nèi)強(qiáng)奸罪確定可以法院
做法為依據(jù)。
Elle s'est déroulée dans la plus totale transparence, comme l'ont attesté des observateurs nationaux et internationaux.
選舉是在完全透明情況下進(jìn)行
,這一點(diǎn)得到乍得和國際觀察員
證實(shí)。
Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.
秘書處備忘錄提到一些這樣重要判決,證實(shí)了自治條約
重要性。
Cela peut être attesté par les tribunaux au Rwanda qui sont saisis de ces affaires.
盧旺達(dá)處理這些案件法院可以證明這一點(diǎn)。
Les enlèvements ont été une constante amplement attestée durant tout le conflit du Sud-Soudan.
很多告指出,在整個(gè)沖突期間,蘇丹南部出現(xiàn)了綁架行為。
Les contingents doivent être proportionnels aux populations noires et autochtones, comme attesté par l'IBGE.
名額必須根據(jù)經(jīng)巴西地理和統(tǒng)計(jì)所核實(shí)當(dāng)?shù)睾谌撕屯林用袼?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">比例。
Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.
如果是儲(chǔ)蓄賬戶,可以提供也可以不提供存折作為證據(jù)。
J'ai pleine confiance en vos talents attestés et en votre aptitude à diriger nos travaux.
我完全相信你已經(jīng)過證實(shí)才干和指導(dǎo)能力。
Ces agressions étaient en majorité attestées par des rapports de police ou des certificats d'h?pitaux.
向工作隊(duì)告暴力行為
難民中,大多數(shù)都有警方和醫(yī)院
告來證明各自
說法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com