Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.
有時,甚至把他們同一般囚犯分開,任加以單
監(jiān)禁。
arbitrairement
Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.
有時,甚至把他們同一般囚犯分開,任加以單
監(jiān)禁。
Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du?paragraphe?1 de l'article?9.
委員會得出結(jié)論,對提交人的拘留是違反第九條第1款的任行為。
En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.
,2位國家警察在辭職之后被任逮捕并拘留
3
。
On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.
衛(wèi)自己森林的社區(qū)和領(lǐng)導人均受監(jiān)禁和隨
騷擾。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
從11月初起,據(jù)報告國民軍任逮捕
300多人。
La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.
據(jù)稱《防止恐怖主義法》正在被任用來處罰穆斯林。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
任何人均不能被任剝奪他或她的自由。
4 L'auteur affirme également qu'il a été détenu arbitrairement, en violation de l'article?9 du?Pacte.
4 提交人還聲稱他遭受任拘留,違反
《公約》第九條。
Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.
柬埔寨在這方面施加限制的方式也很專橫武斷。
Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.
安全機構(gòu)繼續(xù)任逮捕和拘留平民。
Le Gouvernement, dans sa réponse, affirme que M. Lopo n'a pas été détenu arbitrairement.
該國政府在其答復中說,Lopo先生沒有被任拘留。
Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).
正如上文所表明,非法命令平民遷移構(gòu)成戰(zhàn)爭罪。
Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.
不得任逮捕或拘留任何人。
Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.
根據(jù)《憲法》第22條規(guī)定,不得隨拘捕任何人。
Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.
它規(guī)定不得任剝奪任何人的生命。
Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.
不得任剝奪任何人的住宅。
L'avion a été retenu par les autorités des états-Unis et vendu arbitrairement par ces dernières.
飛機被美國當局扣留并非法出售。
Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays?.
“4. 任何人進入其本國的權(quán)利,不得任加以剝奪?!?/p>
Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.
恐怖主義分子在其任選擇的攻擊對象國家里破壞重要的社會和經(jīng)濟基礎(chǔ)設(shè)施。
De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.
許多被告被隨判處死刑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com