Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的運作不依賴無法預(yù)測的自愿捐款。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭的運作不依賴無法預(yù)測的自愿捐款。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entra?ner des retards dans les procès.
當然,個評估會因為發(fā)生正常的停止訴訟的申請而
審判延遲。
On pouvait donc penser qu'il s'agissait d'une évaluation de l'aléa plut?t que des risques.
然而,其他人則指出,數(shù)據(jù)僅述及在日本進行的審查研究結(jié)果,而且是在實驗室條件下進行的研究,而不是在普遍存在的條件下進行的研究,因此似應(yīng)將之視為
害評估,而不是風(fēng)險評估。
Ces aléas ont mis en évidence des insuffisances humaines sur le plan institutionnel.
害本身暴露出人類在體制結(jié)構(gòu)方面的局限
。
Les flux de l'IED sont également soumis aux aléas du marché.
外國直接投資的流入也會受到市場變幻莫測的影響。
Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.
他們的收入很少,且易受變化無常的市場和天氣的擺布。
Voir infra, note?46 sur le terme ?aléa? et son rapport avec le terme ?catastrophes?.
見下文注46關(guān)于“險”及其與“災(zāi)害”之聯(lián)系的論述。
L'accès à la bande de Gaza est toujours étroitement lié aux aléas de la sécurité.
進入加沙地帶仍與安全事件密切關(guān)聯(lián)。
Font partie des aléas les conditions latentes qui peuvent à terme constituer une menace.
害
包括將來
產(chǎn)生威脅的各種隱患,其原因各種各樣:有自然的(地質(zhì)、水文氣象和生物),也有人類活動引起的(環(huán)境退化和技術(shù)
害)”。
L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.
就業(yè)不再到受到市場波動的影響。
Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.
我國氣候變化無常,我們的經(jīng)濟受到季風(fēng)的影響。
Les aléas de la vie : affrontons-les, acceptons-les, géronsles et laissons-les s’éloigner.
面對它、接受它、處理它、放下它。
Nous devons atténuer les souffrances causées par les aléas en réduisant la vulnérabilité de nos sociétés.
我們必須通過降低社會的脆弱度緩解各種害帶來的苦難。
Les sociétés humaines doivent apprendre à vivre avec le risque que font peser les aléas naturels.
人類社會必然要與自然界的害風(fēng)險并存。
Le premier de ces deux aléas existe à partir du moment où une contribution est annoncée.
種風(fēng)險自捐款確認之日起出現(xiàn)。
Le stockage est une fa?on efficace de se protéger contre les aléas de l'approvisionnement en eau.
儲存是避免水不確定的一個有效方法。
Le Royaume du Maroc est un vieux pays, connaissant les aléas de l'histoire et ses péripéties.
摩洛哥王國是一個熟悉歷史興衰的古老國家。
Notre responsabilité collective est de mettre en place un processus de négociations capable de résister aux aléas.
我們集體的責(zé)任是要啟動一個談判進程,它抵御命運的打擊。
Elle s'explique aussi par la mauvaise exploitation des champs, le manque de semences et les aléas climatiques.
其他原因為農(nóng)地沒有得到好好的利用,缺乏種子以及氣候的變化。
L'Amérique latine et les Cara?bes ont également subi les répercussions d'événements climatiques associés à des aléas naturels.
拉丁美洲和加勒比地區(qū)也受到了自然災(zāi)害的嚴重影響。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com