Ils se sont rencontrés par hasard.
他們偶然相遇了。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他們偶然相遇了。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
萬一,我還是帶上我
雨衣。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
這次不期而遇讓我回想起很多事。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他們不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(順便問一下, )您沒看見我筆吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是過去情況???難道現(xiàn)在地球縮小了?”
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天氣相當(dāng)好, 但是您還是帶把萬一。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶爾想起時,或許憂傷,或許惆悵,卻都值得細(xì)細(xì)品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我們剛打開酒瓶,他恰巧就來了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然機(jī)會,她發(fā)覺她
朋友不再愛她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他無意中吐露一些話逐漸使我搞清了他
來歷。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
難道是在作戰(zhàn)嗎?這些士兵會不會在濃霧里迷失方向,正在瞎摸亂撞呢?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然發(fā)現(xiàn)他周二下午和他哥們小巖去看了場電影。
Sa réussite est due au hasard.
他成功出于偶然。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
萬一你見到他, 告訴他一下。
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
巧合是世界上最偉大小說家。
Le hasard a joué un grand r?le dans sa réussite.
他成功很大部分是出于偶然。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一個男人,一個女人,有偽造骨干機(jī)會。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
綠色在西方被認(rèn)為是幸運,希望和機(jī)會象征。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇見了童年時候最好朋友。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com