试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

remanier

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

remanier 專八

音標(biāo):[r?manje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 remanier 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 改寫; 修改; 改動(dòng):
remanier un roman 改寫一部小說
ouvrage entièrement remanié 全部改寫作品


2. 翻修, 整修:
remanier une toiture 翻修屋頂

3. 改組, 重新整頓:
remanier le cabinet 改組內(nèi)閣
remanier une équipe de football 整頓足球隊(duì)



vt.
1改寫; 修改; 改動(dòng)
2翻譯, 整修
3改組, 重新整頓
Fr helper cop yright
近義詞:
modifier,  refondre,  corriger,  réformer,  reprendre,  retoucher,  revoir,  transformer,  réviser,  remodeler,  changer,  relooker,  restructurer,  réorganiser,  renouveler
聯(lián)想詞
retravailler返工;réorganiser重新組織,改組;réécrire改寫;repenser反思;réformer改革,改良,革新;remaniement修改,改動(dòng);modifier改變,修改;peaufiner提煉;refaire再做,重做;réviser修改,修正;changer換,調(diào)換,替換,更換;

Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.

在年底前,不打對(duì)他團(tuán)隊(duì)進(jìn)行重大改動(dòng)。

Le concept de ??montant correspondant à la base de ressources?? doit être considérablement remanié.

“維持基數(shù)”概念需要認(rèn)真調(diào)整。

Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).

重新起草了(b)項(xiàng)起首部分(我希望這一部分也因此更加清楚)。

Le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods doit être remanié.

布雷頓森林機(jī)構(gòu)管理制度需要徹底整改

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我們深信,這個(gè)計(jì)劃需要進(jìn)行徹底修訂

Il est donc urgent de remanier les cursus pour qu'ils répondent aux besoins nationaux.

因此,亟需全面審查課程,以確保滿足國(guó)家能力發(fā)展方面需求。

Plusieurs objectifs de projet ont été modifiés et les stratégies raffinées ou remaniées.

對(duì)一些項(xiàng)目目標(biāo)進(jìn)行了調(diào)整,一些戰(zhàn)略被進(jìn)一步完善或重新設(shè)計(jì)。

C'est la raison pour laquelle il faut remanier d'urgence son fonctionnement.

出于這一原因,必須緊迫地重新制定其方法。

43 Le paragraphe?33 des notes doit être remanié à certains égards.

需要重新起草立法建議說明第33段。

Il propose donc de remanier le projet d'article?premier en conséquence.

因此,他建議改寫第1條草案,以消除這種可替代性特點(diǎn)。

L'Université de San Carlos (USAC) a remanié avec succès les programmes d'études pour deux carrières.

圣卡洛斯大學(xué)(USAC)調(diào)整了兩個(gè)專業(yè)課程設(shè)置:大學(xué)最高理事會(huì)批準(zhǔn)將性別理論納入作為社會(huì)工作專業(yè)和歷史學(xué)院課程之中;同時(shí),推動(dòng)實(shí)行性別人類學(xué)選擇性教學(xué)計(jì)劃。

Le Secrétariat sera prié de remanier l'alinéa?g) de la recommandation?16.

將要求秘書處重新起草建議16(g)項(xiàng)。

Ce paragraphe devrait donc être remanié ou supprimé.

因此,這一款應(yīng)該重寫或刪除。

Les deux versions remaniées de la proposition initiale constituaient des pas dans la bonne direction.

兩次重新表述最初擬議定義是正確方向上舉措。

L'oratrice se demande si le Gouvernement allemand envisage de remanier ces régimes.

她想知道府是否考慮對(duì)那些計(jì)劃做出調(diào)整。

En outre, il est clair que la dernière phrase du paragraphe?13 doit être remaniée.

他還同意需要改寫第13段最后一句。

Il fallait donc remanier l'article?45?bis dans ce sens.

所以,第45條之二應(yīng)該重新擬訂。

Le paragraphe 2 du projet d'article 37 devrait être remanié pour ménager davantage de souplesse.

應(yīng)重?cái)M草案第37條第2款,以納入更大程序靈活性。

La délégation auteur a exprimé l'espoir que le texte remanié serait adopté à brève échéance.

該提案國(guó)代表團(tuán)希望該訂正案文將在不久將來獲得通過。

Les Nations Unies continueront à examiner et au besoin à remanier ces dispositions.

聯(lián)合國(guó)將繼續(xù)根據(jù)需要審查和調(diào)整這些安排。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 remanier 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。