Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又形成了。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革藥品價(jià)格形成機(jī)制。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有這一切都表明,必須改革教育制度。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本織今天比以往任何時(shí)候都需要改革。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或許,這說(shuō)明安理會(huì)需要改革。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
對(duì)離婚、贍養(yǎng)費(fèi)和子女撫養(yǎng)費(fèi)程序進(jìn)行了改革。
Quel r?le peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我們婦女在倡導(dǎo)立法變革和改革方面能夠起到什么作用?
Nous devons poursuivre nos efforts pour renforcer cette instance mondiale en la réformant.
我們應(yīng)繼續(xù)努力,通過(guò)改革加強(qiáng)這一世界織。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一個(gè)對(duì)政治進(jìn)程進(jìn)行變革的獨(dú)一無(wú)二的機(jī)會(huì)。
L'efficacité de l'Organisation dépend directement de nos efforts collectifs pour la réformer.
本織的效力直接取決于我們對(duì)其加以改革的集體努力。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改革的機(jī)會(huì)不應(yīng)——我認(rèn)為也決不能——錯(cuò)過(guò)。
Je me réfère à présent à la nécessité de réformer la Charte des Nations Unies.
我現(xiàn)在談?wù)劯母铩堵?lián)合國(guó)憲章》的必要性。
Les Membres de l'ONU attachent beaucoup d'importance à la nécessité de réformer cet organe suprême.
聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)都非常視這一最高機(jī)構(gòu)的改革需要。
Cela fait plus d'une décennie que nous avons entrepris d'examiner les moyens de réformer l'ONU.
十多年來(lái),我們一直在審查聯(lián)合國(guó)改革的方方法。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
這進(jìn)而需要一個(gè)的,經(jīng)過(guò)改革的聯(lián)合國(guó)。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革聯(lián)合國(guó)的時(shí)刻已經(jīng)來(lái)到。
à moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我們的討論超出現(xiàn)有的范圍,否則我們?nèi)绾文軌驅(qū)θ魏问虑檫M(jìn)行改革?
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁軍談判會(huì)議迫切需要改革。
Nous devons réformer les méthodes de travail du Conseil.
我們需要改革安理會(huì)的工作方法。
Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.
布雷頓森林體制也需要加以改革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com