Alors qu'il s'y trouvait, 31 Toyota militarisées de type Landcruiser sont arrivées à la base.
他在那里時(shí),看到有31輛軍用豐田L(fēng)andcruiser越野車抵達(dá)基地。
Alors qu'il s'y trouvait, 31 Toyota militarisées de type Landcruiser sont arrivées à la base.
他在那里時(shí),看到有31輛軍用豐田L(fēng)andcruiser越野車抵達(dá)基地。
On criminalise les luttes pour nos droits et nos territoires sont militarisés.
我們爭(zhēng)取權(quán)利的斗爭(zhēng)被定為刑事罪,我們的領(lǐng)土已被軍事。
Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plut?t que nous employer à militariser la mondialisation.
我們必須促進(jìn)安全以人類為重,而不是開始努力使全球充滿軍事色彩。
La région est fortement militarisée et même nucléarisée.
該地區(qū)仍然武裝到牙齒,甚至擁有核武器。
La Puissance administrante continuait de militariser l'?le.
關(guān)島的管理國(guó)繼續(xù)將關(guān)島軍事。
L'espace a été militarisé et les armes spatiales sont en train d'être développées activement.
間已被軍事
,而且
間武器正在積極研制之中。
Nombre de pays qui sont aux prises avec de graves difficultés sont trop militarisés.
許多現(xiàn)在遭遇嚴(yán)重困難的國(guó)家正受社會(huì)過度軍事之苦。
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
不應(yīng)將間武器
或殖民
。
Des décennies de guerre dans le Sud-Soudan ont déformé et militarisé la société.
蘇丹南部數(shù)十年戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致社會(huì)被扭曲和軍事。
Les groupes terroristes sont les seuls à tirer parti de ces processus de pensée militarisée.
只有恐怖團(tuán)伙才會(huì)受益于這種武器的思維方式。
Quel est le sens des initiatives visant à militariser l'espace?
間軍事
的各項(xiàng)活動(dòng)的目的何在?
Militariser l'espace extra-atmosphérique, ce serait nuire aux espoirs de préserver la retenue et la stabilité actuelles.
間的軍事
將會(huì)損害保持現(xiàn)有克制和穩(wěn)定的希望。
L'espace extra-atmosphérique est l'apanage de l'humanité tout entière et ne doit en aucun cas être militarisé.
這個(gè)問題構(gòu)成了全球安全的另一個(gè)方面。 間是全人類共同的遺產(chǎn),絕不應(yīng)該軍事
。
Le plan visant à militariser l'espace et à susciter une course aux armements est réalisé ouvertement.
間軍事
和鼓勵(lì)軍備競(jìng)賽的計(jì)劃正在公開進(jìn)行。
Le Bangladesh n'est pas engagé dans la course aux armements et n'a aucune intention de militariser l'espace.
孟加拉國(guó)既沒有參與間軍備競(jìng)賽也沒有將
間武器
的任何打算。
On espérait que le désir des pays de se militariser davantage s'émousserait et qu'ils réduiraient même leurs programmes.
人們產(chǎn)生了各國(guó)將停止增加武器的愿望,甚至取消已在執(zhí)行的方案的希望。
Pour conclure, examinons la question de savoir quel est le pays qui souhaite encore militariser sa propre société.
但最后讓我們來看看誰(shuí)仍舊一心要將本國(guó)社會(huì)軍事的問題。
Il est décourageant de noter que Kisangani demeure militarisée malgré l'adoption d'une résolution des Nations Unies exigeant sa démilitarisation.
盡管聯(lián)合國(guó)通過了決議要求基桑加尼實(shí)現(xiàn)非軍事,但基桑加尼仍處于軍事
狀態(tài),令人沮喪。
La situation le long de la frontière de l'Angola avec la Namibie et la Zambie demeure militarisée et instable.
安哥拉與納米比亞和贊比亞的邊界局勢(shì)仍然不穩(wěn)定并處于軍事狀態(tài)。
En outre, l'exposition constante à un environnement fortement militarisé n'a fait que renforcer encore la peur intense des enfants.
而且,時(shí)刻處于高度軍事環(huán)境進(jìn)一步加深了兒童的巨大恐懼感。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com