D'un point de vue systémique, cela ne laisse pas d'être préoccupant.
從制度的角度來說,這令人擔(dān)憂。
D'un point de vue systémique, cela ne laisse pas d'être préoccupant.
從制度的角度來說,這令人擔(dān)憂。
L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.
因此,29個(gè)發(fā)展中和轉(zhuǎn)型經(jīng)
入世是一項(xiàng)系統(tǒng)性的重點(diǎn)工作。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
這一系統(tǒng)性問題必須得到永久解決。
La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.
最大的挑是如何在這些努力真正成為系統(tǒng)的干預(yù)行動(dòng)時(shí),使之形成規(guī)模。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus t?t possible.
現(xiàn)在,我們必須對這一關(guān)鍵的系統(tǒng)性問題的工作,宜早不宜遲。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,這些問題乃是深刻系統(tǒng)性問題的癥狀。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但預(yù)計(jì)將重點(diǎn)放在加強(qiáng)系統(tǒng)會導(dǎo)致在中期既取得遞增性的成果又取得急劇變化的成果。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,際體系內(nèi)的連貫一致性具有特別重要的意義。
Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.
我們必須進(jìn)行深入和系統(tǒng)的改革。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必須處理這種制度性的不平衡。
Certains rapports récents font état de problèmes systémiques dans toute l'Organisation des Nations Unies.
最近的一些報(bào)告指出了整個(gè)聯(lián)合組織存在的體制問題。
Leurs besoins particuliers et leurs capacités structurelles et systémiques limitées doivent être pris en compte.
必須考慮到它們的特殊需要和有限的結(jié)構(gòu)和制度能力。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau r?le macroéconomique et systémique.
波蘭銀行發(fā)揮了新的宏觀經(jīng)
和體制作用。
Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.
在沒有實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)時(shí),有關(guān)的制度問題需要得到處理。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小組贊同采用系統(tǒng)性方法。
La corruption peut être ?banale?, ?à grande échelle? (crime organisé), ?systémique ou endémique?, etc.
腐敗也被分成“小型腐敗”,“重大腐敗”(有組織犯罪)、“系統(tǒng)性或普遍性腐敗”等。
Elles ont félicité le FNUAP de voir également dans l'évaluation un instrument systémique d'apprentissage.
他們稱贊人口基金漸趨將評價(jià)意見用作系統(tǒng)的學(xué)習(xí)工具。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.
在本討論中,我們不能忽視系統(tǒng)問題。
Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.
然而,此事暴露的制度弊端顯然存在。
Le racisme et la discrimination raciale étaient des problèmes à la fois globaux et systémiques.
種族主義和種族歧視是全球的和系統(tǒng)的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com