试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

reddition

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

reddition

音標(biāo):[redisj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
投降;交出
reddition sans condition無(wú)條件投降
reddition d'une ville放棄一個(gè)城市
reddition de comptes交出賬目 [供查賬]
近義詞:
capitulation,  soumission,  chute
反義詞:
résistance
聯(lián)想詞
capitulation投降;armistice停戰(zhàn),休戰(zhàn);soumission服從,順從;libération解放;garnison守衛(wèi)部隊(duì),衛(wèi)戍部隊(duì);abdication放棄,棄權(quán);défaite敗北,戰(zhàn)敗;restitution歸還;débacle淌凌,解凍;destruction破壞,毀壞;victoire勝利;

Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.

我必須要說(shuō)是,我們也了解到,美國(guó)決定是一種精神投降。

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目標(biāo)在于勸誘投降、抓獲消滅民兵。

Un autre point positif est la reddition volontaire de centaines de membres du mouvement séparatiste armé.

另一個(gè)積態(tài)發(fā)展是數(shù)百名武裝分裂分子運(yùn)動(dòng)成員已經(jīng)主動(dòng)投降。

Le Conseil devrait étudier les moyens d'obtenir leur reddition ou leur arrestation aux fins de jugement.

安理會(huì)應(yīng)考慮各種方式和方法,確保他們自首將其逮捕審判。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en ?uvre des mesures.

為落實(shí)建議措施,綜合報(bào)告程序也被納其中。

Il inclut la déportation, l'expulsion, l'extradition, la reddition et la non admission aux frontières.

這包括驅(qū)逐出境、驅(qū)逐、引渡、“移交”在邊境境。

Une reddition volontaire aurait été préférable.

最好解決方法是逃犯自首。

La Croatie, la Serbie-et-Monténégro et la Bosnie-Herzégovine ont mené des politiques visant à obtenir la reddition volontaire des accusés.

克羅地亞、塞爾維亞和黑山以及波斯尼亞和黑塞哥維那一直推行促使被告人自愿自首政策。

Améliorer la reddition de comptes relative aux opérations des bureaux extérieurs et?le?contr?le de ces opérations (par.?58).

加強(qiáng)外地業(yè)務(wù)問(wèn)責(zé)制和對(duì)外地業(yè)務(wù)控制(第58段)。

Cela semble indiquer que la politique des redditions volontaires privilégiée par les autorités serbes a atteint ses limites.

這似乎表明,塞爾維亞當(dāng)局首選自首政策達(dá)到了限。

Cela est essentiel pour garantir la prise en main par l'Union africaine ainsi que la reddition de comptes aux donateurs.

必須確保非盟所有權(quán)和對(duì)捐助者負(fù)責(zé)。

Il s'agissait en outre de renforcer les mécanismes internes de reddition des comptes et d'accro?tre la participation des parties prenantes.

該進(jìn)程進(jìn)一步旨在加強(qiáng)內(nèi)部問(wèn)責(zé)機(jī)制,加強(qiáng)利害關(guān)系方參與。

Cependant, les mécanismes prévoyant la reddition de comptes par les états membres qui financent l'action du HCR sont très peu développés.

然而,對(duì)于贊助難民高專(zhuān)辦處成員國(guó)來(lái)說(shuō),最直接關(guān)系難民問(wèn)責(zé)機(jī)制并未發(fā)展健全。

L'article?39 qui empêchait la reddition de tout accusé inculpé par le Tribunal après la promulgation de cette loi a été supprimé.

刪除了禁止移交在該法律通過(guò)之后被法庭所起訴者第39條。

Le test, alors que nous approchons du cycle d'examen du TNP l'an prochain, sera dans l'exécution et la reddition de comptes.

隨著我們接近明年《不擴(kuò)散條約》審查循環(huán),考驗(yàn)將在于履行和追究責(zé)任制。

Une telle pression a été déterminante pour accélérer la reddition et le retour volontaire des combattants et de leurs dépendants au Rwanda.

這種壓力對(duì)于加快戰(zhàn)斗人員及其家眷投降和自愿返回盧旺達(dá)起到了十分重要作用。

La paix véritable ne peut pas être instaurée en blanchissant l'occupant et en imposant la reddition aux peuples occupés, aux peuples affaiblis.

縱容占領(lǐng)者以及強(qiáng)迫脆弱被占領(lǐng)人民屈從,都不可能實(shí)現(xiàn)真正和平。

Il est tout à fait louable que les autorités du Timor-Leste aient tenté d'obtenir une reddition d'Alfredo Reinado et de son groupe.

最值得稱(chēng)贊是,東帝汶當(dāng)局曾設(shè)法爭(zhēng)取阿爾弗雷多·雷納多及其團(tuán)伙自首。

Transformer un climat d'impunité en une culture de reddition de comptes est indispensable à une transformation réussie et à une paix durable.

將有罪不罰風(fēng)氣轉(zhuǎn)化問(wèn)責(zé)文化,是成功轉(zhuǎn)變和可持續(xù)和平關(guān)鍵。

Nous sommes satisfaits de la manière dont est organisé le système de reddition de comptes qui garantit la transparence de son fonctionnement.

我們對(duì)基金支出報(bào)告組織形式感到滿(mǎn)意,這種形式確保了基金運(yùn)作透明度。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 reddition 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。