试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

quote

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

quote

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
近義詞:
apport,  contribution,  cotisation,  écot,  part
聯(lián)想詞
size精密天平;citer引用, 引述, 援引;écrit書寫的,寫作的;pseudo表示“虛假”的意思;

Les états-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.

美國自聯(lián)合國成立以來一直最大的捐助國。

C'est pourquoi les états Membres doivent acquitter leur quote-part en totalité et en temps voulu.

因此,會員國必須全額按時(shí)地繳納分?jǐn)倳?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/uSrA5kas7LGUNYhe@cwN@@@nlFfw=.png">。

Pourtant, beaucoup d'entre eux ont réussi à régler leur quote-part.

如此,很多國家得以支付其應(yīng)付款。

Ainsi, le Japon, bien que versant la quote-part la plus élevée, y est très sous-représenté.

日本工發(fā)組織的最大捐助國,但在本組織任職的工作人員數(shù)量嚴(yán)重不足。

Aussi l'intervenante demande-t-elle instamment à tous les pays de s'acquitter intégralement et ponctuellement de leur quote-part.

兩法庭完成任務(wù)順利與否決于各會員國履行其財(cái)政義務(wù),因此,她敦促各國按時(shí)全額繳納分?jǐn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/uSrA5kas7LGUNYhe@cwN@@@nlFfw=.png">用。

Il est donc essentiel que les états Membres acquittent leur quote-part intégralement, ponctuellement et sans condition.

因此,會員國足額、按時(shí)、無條件繳付分?jǐn)倳?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/uSrA5kas7LGUNYhe@cwN@@@nlFfw=.png">至為重。

Mais la différence est due surtout aux versements effectués par un pays dont la quote-part est élevée.

不過,這一差別因?yàn)橐粋€(gè)高額攤款國繳付了攤款。

Malgré cela, elle a récemment versé sa quote-part de financement du budget ordinaire pour l'année en cours.

有這些問題,但摩爾多瓦最近還繳付了本年度經(jīng)常預(yù)算分?jǐn)倳?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/uSrA5kas7LGUNYhe@cwN@@@nlFfw=.png">的一部分,并全額繳付了14項(xiàng)聯(lián)合國維持和平行動(dòng)預(yù)算的分?jǐn)偪铐?xiàng)。

Pour voir diminuer sa quote-part du co?t du régime, l'assuré doit avoir cotisé pendant au moins 10 ans.

享受優(yōu)惠用分?jǐn)偢@仨氈辽儆?0年參加保險(xiǎn)計(jì)劃的服務(wù)年限。

Il?constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6?% des frais de?protection de ce système.

小組認(rèn)為,Sasref證明,它分擔(dān)了3.6%的保護(hù)海水冷卻系統(tǒng)的用。

Ces dépenses recouvrent la quote-part de l'ONU dans l'affrètement de l'avion qui a évacué le personnel de C?te d'Ivoire.

那些支出用于聯(lián)合國對包機(jī)從科特迪瓦撤出工作人員的用所分擔(dān)的份額。

Il constate par ailleurs que 35?états membres n'avaient pas réglé leur quote-part d'un montant égal ou inférieur à 50?dollars.

,委員會注意到,有35個(gè)國家還沒有繳交50美元或少于50美元的分?jǐn)倳?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/uSrA5kas7LGUNYhe@cwN@@@nlFfw=.png">。

Il est impératif que les états Membres versent leur quote-part intégralement et en temps voulu et paient leurs arriérés.

會員國必須全額和按時(shí)支付它們的攤款和清結(jié)它們的拖欠款。

Toutefois, pour qu'elle puisse y parvenir, il faut que les états Membres versent leur quote-part intégralement et plus rapidement.

做到這一點(diǎn),亟需會員國更充分和及時(shí)地履行其對聯(lián)合國承擔(dān)的財(cái)政義務(wù)。

Compte tenu des graves difficultés qu'elle connaissait, la Somalie n'était pas en mesure de payer sa quote-part à l'Organisation.

鑒于索馬里面臨問題的嚴(yán)重性,索馬里未能向聯(lián)合國繳付分?jǐn)倳?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/uSrA5kas7LGUNYhe@cwN@@@nlFfw=.png">。

La quote-part correspondant à leurs années d'admission respectives a été déduite de la quote-part de l'ex-Yougoslavie pour ces mêmes années.

各繼承國加入聯(lián)合國當(dāng)年的分?jǐn)偨?jīng)從前南斯拉夫這些年份的分?jǐn)偨?jīng)中扣除。

Le Secrétaire général tient à remercier les états Membres qui ont payé la totalité de leur quote-part du budget ordinaire.

秘書長謝謝這些全額繳付經(jīng)常預(yù)算攤款的會員國。

J'en appelle à tous les états Membres pour qu'il versent rapidement et intégralement leur quote-part et règlent tous les arriérés.

我呼吁所有會員國及時(shí)全額繳納攤款,補(bǔ)齊所有欠款。

Singapour appelle les états Membres à suivre son exemple en versant leur quote-part intégralement, dans les délais prescrits et sans condition.

新加坡呼吁會員國象新加坡那樣,足額、及時(shí)和不附帶任何條件地繳納分?jǐn)倳?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/uSrA5kas7LGUNYhe@cwN@@@nlFfw=.png">。

Toutefois, l'obligation de contribution doit être proportionnée à la quote-part de chaque état ou organisation membre, conformément aux règles de l'organisation.

,對于每一個(gè)成員國或成員組織而言,提供捐助的義務(wù)依照組織的規(guī)章,與它們在組織中所占的份量相應(yīng)的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 quote 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。