Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.
政府間籌備委員會各屆會議將用來討論會議成果文件草案。
Les sessions du Comité préparatoire intergouvernemental seront consacrées à négocier le projet de document final.
政府間籌備委員會各屆會議將用來討論會議成果文件草案。
La deuxième session du Comité préparatoire sera organisée immédiatement avant la Conférence.
籌備委員會第二屆會議將和國際部長級會議連續(xù)舉行。
Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.
高級代表辦事處應(yīng)協(xié)調(diào)審查籌備進程。
Cette précision pourrait être consignée dans les travaux préparatoires.
也許一點可以載入準備工作文件
。
Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.
文件包括籌備文件、會議記錄、和各項結(jié)論。
Les travaux préparatoires indiqueront que l'état Partie requis définirait les “mesures de contrainte”.
準備工作文件將指出被請求締約國將為“強制性行動”作出定義。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays h?te.
籌備委員會將成立一個由東道國主持組織委員會。
Il conviendrait que?ce document soit examiné par le Comité préparatoire à sa troisième session.
他建議籌備委員會第三屆會議審議此項提案。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1?% des élèves).
多數(shù)兒童是豐完
前班之后升入預備班
(占總?cè)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/@4td5NeCgeSIUNyBed2wcgI6j@@g=.png">人數(shù)
58.1%)。
La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de fa?on concrète.
籌備委員會第二屆會議為人們以有意義方式妥善利用報告提供了一個機會。
Des travaux préparatoires ont déjà été engagés pour défendre ces décisions en appel.
目前已經(jīng)開始準備在接到上訴之后對判決進行辯護。
Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.
它結(jié)構(gòu)將圍繞著一個籌備過程,籌備過程最終將舉行兩次首腦會議。
Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.
正在籌劃舉行三次區(qū)域籌備委員會會議。
Ces documents seraient ensuite soumis aux deux sommets qui suivront le processus préparatoire.
預計第二次和第三次會議將在第一次會議提出建議
基礎(chǔ)上最后確定分別與會議
四個主題對應(yīng)
四份文件。
De plus, si besoin est, une session préparatoire pourrait se tenir ultérieurement.
此外,如有必要,還可隨后舉行籌備會議。
Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.
未來準備好會前文件也是有用。
Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle.
會議決定,不需要為第十屆年度會議召開籌備會議。
Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.
我們希望籌備委員會有力地核準步驟。
Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision sans procéder à un vote.
籌備委員會未經(jīng)表決通過了決定草案。
Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.
籌備委員會未經(jīng)表決通過了經(jīng)修訂決定草案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com