Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我們大部分工
與非洲問題有關(guān)。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我們大部分工
與非洲問題有關(guān)。
Le Comité encourage l'état partie à ratifier les Conventions nos?117, 118 et 122 de l'OIT.
委員會鼓勵締約國批準(zhǔn)勞工組117、
118和
122號公約。
Nous pouvons vaincre le terrorisme à condition de rassembler toutes nos forces.
只要我們大家聯(lián)合力量,我們就能打敗恐怖主義。
Nous commen?ons à le faire et nous envisageons d'accro?tre nos efforts.
我們正在盡力而為,并且完全打算擴(kuò)大和增加我們努力。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
與任何妥協(xié)一樣,決議未能解決我們有關(guān)該法院所有問題。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我們要向其家屬和印度政府表示最深切哀悼。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我們正在依靠本身努力和在有善意
國家
支持下取得進(jìn)展。
Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
維護(hù)我們價(jià)值觀也需要維護(hù)我們文化遺產(chǎn)
具體形式。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我們所采取行動將獲得明顯結(jié)果那一時(shí)刻終將到來。
Nous soutenons la réalisation du droit à l'autodétermination de nos frères et soeurs palestiniens.
我們支持我們巴勒斯坦兄弟姐妹們實(shí)現(xiàn)自決權(quán)。
Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.
這是一個(gè)有助于我們審議前進(jìn)
步驟。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos fa?ons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期間,讓我們繼續(xù)改進(jìn)我們工方法,包括在大會這里。
Nous aussi, nous serons jugés sur l'efficacité de nos efforts.
判斷我們標(biāo)準(zhǔn)也將是我們
努力
效能。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我們謹(jǐn)在你履行新職責(zé)之際向你表示敬佩并致以良好祝愿。
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
請?jiān)试S我向受害者家屬表示哀悼。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles éprouvées.
我們向受害者家屬表示真誠哀悼。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我們必須再次宣揚(yáng)共同人性以及實(shí)際上共同
普遍價(jià)值。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我們在這方面所有建議都得到充分
回應(yīng)。
Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.
然而,它也設(shè)想到我們多邊和雙邊伙伴予以積極合
。
Nous appelons de nos voeux la conclusion rapide de la Convention relative à cette question.
我們要求就這個(gè)問題早日締結(jié)一項(xiàng)公約。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com