Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威脅的時(shí)候就會(huì)變得巨大。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威脅的時(shí)候就會(huì)變得巨大。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威脅要開(kāi)除他。
Les océans sont menacés par la pollution.
海洋被污染所威脅。
Ce sont des ennemis de la liberté menacés par les signes visibles de progrès.
他們是自由的敵人,受到可以看到的進(jìn)展的跡象的威脅。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同時(shí)青年失業(yè)的個(gè)人代價(jià)和社會(huì)代價(jià)也很高。
Dehors, l'auteur a été menacé et mis au sol par deux policiers.
在店外,提交人受到兩名警察的威脅,被推倒在地。
On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.
他的兒子還受到威脅說(shuō),如果不認(rèn)罪,他的父母也會(huì)被逮捕。
Ils l'ont menacé pour qu'il ne dise rien à personne.
他們威脅男孩,不得向任何人透露一個(gè)字。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全體民眾的生受到威脅。
Bon nombre des territoires et des états menacés de disparition sont membres du Commonwealth.
可能因環(huán)境原因而消失的領(lǐng)土和國(guó)家有許多是英邦成員。
M.?Khalilov s'est de nouveau enfui; la bande a?alors menacé ses parents de les assassiner.
Khalilov先生再度逃脫,該團(tuán)伙因此威脅要?dú)⒑λ母改浮?/p>
Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.
自決原則有被阿爾及利亞濫用的可能。
Les progrès accomplis en matière d'approvisionnement en eau sont de plus en plus menacés.
在擴(kuò)大供水普及率方面取得的成果日益受到威脅。
Elles avaient menacé sa fille et demandé à parler à son mari.
他們?cè)?jīng)威脅過(guò)她的女兒,要求跟她的丈夫談話(huà)。
Ils ont menacé de la mutiler et de la tuer.
這些官員威脅說(shuō)要肢解她殺死她。
La Serbie est au nombre des pays les plus menacés par les changements climatiques.
塞爾維亞是受氣候變化威脅影響最重的國(guó)家之一。
Les gouvernements menacés d'activités volcaniques ont souligné que ce domaine méritait une attention soutenue.
可能出現(xiàn)火山爆發(fā)的國(guó)家已強(qiáng)調(diào)需要持續(xù)注意這一地區(qū)。
Des prêtres ont également été menacés quand ils ont essayé d'aider des civils lendu.
試圖幫助倫杜族平民的牧師也受到威脅。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚礁是受到威脅的特別豐富的海洋生態(tài)系統(tǒng)。
Il?aurait également été menacé de représailles contre sa mère s'il refusait de coopérer.
他受到威脅,如果不合作就對(duì)他的母親進(jìn)行報(bào)復(fù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com