试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

laquais

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

laquais

音標(biāo):[lakε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:laquais可能是動(dòng)詞laquer變位形式

n.m.
1. (舊時(shí)穿號(hào)衣的)役, , 跟班

2. 〈轉(zhuǎn)義〉奴才, 狗;奴顏婢膝的人
une ame de laquais 卑下的靈魂 Fr helper cop yright
近義詞
chien,  larbin,  valet,  domestique,  serviteur
同音、近音詞
laquaient(變位),  laquait(變位)
聯(lián)想詞
valet,人;bourgeois資產(chǎn)者,有產(chǎn)者;bouffon滑稽可笑的;gentilhomme貴族,紳士;tyran暴君,專制君主;serviteur服務(wù)者;tra?tre背叛的;gouvernants統(tǒng)治者;majordome王室總管,管家;oligarchie寡頭政治;dictateur獨(dú)裁者;

Mais qu'espérer d'autre de la part de satrapes, de laquais et de lèche-bottes?

然而,人們又能統(tǒng)治者、諂媚者身上指望什么呢?

Le rapport actuel marque un recul?: il ne parle que des ??laquais?? congolais de ces forces armées, qui n'ont fait qu'exécuter des ordres.

目前的臨時(shí)告倒退了一步,僅僅提到這些部隊(duì)的狗”,而這些“狗”只不過是執(zhí)行命令。

Nous appuierons toujours ceux qui ne se résignent pas et défendent les idées et principes -?contrairement aux marionnettes, laquais et serfs tels que le Gouvernement de la République tchèque.

我們將始終支持那些不像捷克共國(guó)政府中的傀儡、狗那樣屈服,而是勇敢維護(hù)思想原則重要性的國(guó)家。

La plus grande tragédie du tiers monde est que leurs dirigeants, avec l'aide leurs laquais, pillent les richesses de leurs pays et jouissent d'un accès aisé à des havres s?rs pour ??planquer?? ce butin dans le monde riche.

第三世界的更大的不幸是這些國(guó)家的統(tǒng)治者及其奴才掠奪國(guó)家的財(cái)富,并輕而易舉地將掠奪的財(cái)富轉(zhuǎn)移到第一世界藏匿起來。

Cet aveu alourdit le bilan calamiteux de l'ex-Commission spéciale, qui a utilisé les mécanismes de l'ONU pour espionner l'Iraq et pour créer des crises qui permettent aux états-Unis et à leur laquais, le Royaume-Uni, de justifier leur décision unilatérale de recourir à la force contre l'Iraq.

這項(xiàng)承認(rèn)可以在前特別委員會(huì)的不光榮的記錄中再記上一筆,該委員會(huì)為了替美國(guó)及其狗聯(lián)合王國(guó)尋找單方面向伊拉克使用武力的理由而利用了聯(lián)合國(guó)的機(jī)制。

Le Rapporteur spécial a également été informé d'articles publiés quotidiennement dans la presse d'obédience gouvernementale attaquant et calomniant les membres de la direction de la?LND, en particulier Aung?San?Suu?Kyi, incitant le public à les traiter comme des ennemis et à les abattre, les présentant comme des laquais de puissances étrangères qui mettent en danger la stabilité et le progrès, et comme des agents subversifs.

特別告員還得知,政府控制的新聞界每天連篇累牘地發(fā)表貶低并丑化民盟領(lǐng)導(dǎo)人形象的文章,尤其是攻擊昂山素姬的章,煽動(dòng)公眾把他們視為仇敵并欲除之而后快,稱他們?yōu)橥鈬?guó)列強(qiáng)借以破壞穩(wěn)定阻礙進(jìn)步的幫兇禍國(guó)殃民分子。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 laquais 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。