试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

inconciliable

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

inconciliable

音標(biāo):[??k??siljabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
不可調(diào)和; 不能和解; 互斥

常見用法
des objectifs inconciliables不可調(diào)和目標(biāo)

近義詞:
incompatible,  irréconciliable,  impossible,  opposé,  antagonique,  antinomique,  contradictoire
反義詞:
compatible,  conciliable
聯(lián)想詞
concilier調(diào)解,調(diào)停,使和解;contradictoire反駁,反對,對立;incompatible不相容,不兼容,不能并存,不可調(diào)和;contradiction反駁,反對;conciliation調(diào)停,調(diào)解,和解;inconcevable不可思議,難以理解,難以想像;impossible不可能,做不到;coexistence共存,共處,同時(shí)存在;compromis妥協(xié),和解;improbable不大可能;illusoire引起,迷惑人;

Nous ne pensons pas que ces efforts soient inconciliables.

我們認(rèn)為,這些努力并非相互矛盾。

Des?divergences non inconciliables demeuraient en ce qui concerne les critères d'établissement des mandats.

對于建立任務(wù)標(biāo),仍然存在著可以彌合分歧。

Elle devrait être consacrée à obtenir un compromis politique entre deux options à première vue inconciliables.

在該階段中,應(yīng)專注于在兩個(gè)似乎無法調(diào)和間達(dá)成一種政治妥協(xié)。

Cette implication est inconciliable aussi avec l'obligation erga?omnes des états de coopérer en vue d'éliminer la torture.

這種參與也不符合各國鏟除酷刑普遍義務(wù)。

Nous devons résoudre les problèmes dans le domaine spatial en recherchant activement un consensus plut?t que d'attendre l'apparition d'intérêts inconciliables.

我們必須通過積極謀求協(xié)商一致應(yīng)對空間領(lǐng)域挑戰(zhàn),而不是等待出現(xiàn)不可調(diào)和利益

Le moment est venu de trouver une solution pratique pour les positions apparemment inconciliables qui sont sur la table aujourd'hui.

今天,就擺在我們面前似乎是不可調(diào)和立場找到一種可行解決辦法時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟。

Pas seulement pour un homme: pour beaucoup plus, pour un principe. Ce sont deux conceptions, deux philosophies absolument inconciliables qui s'opposent.

并非僅僅為一個(gè)人,遠(yuǎn)不止此,為是捍衛(wèi)原則。眼下,對峙和交鋒乃是兩種水火不相容觀念,兩種哲學(xué)!

Des opinions divergentes mais non inconciliables ont été exprimées sur le point de savoir quel était le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

對于如何最好地實(shí)現(xiàn)這目標(biāo),出現(xiàn)了各不相同、但并非完全對立意見。

La profonde différence des systèmes et cultures juridiques, constatée déjà à l'époque, associée aux intérêts inconciliables entre les différents continents, n'inspire aucun optimisme.

考慮到目前已經(jīng)觀察到各種法律文化和心態(tài)間存在重大差異,再加上各大洲利益不可調(diào)和,沒有任何樂觀理由。

Lorsque les législations internes autorisent des équivalents électroniques des méthodes d'authentification sur papier, les critères de validité de ces équivalents peuvent être inconciliables.

雖然有些國家法律允許使用等同于紙面認(rèn)證方法電子認(rèn)證方法,但有關(guān)這些電子認(rèn)證方法效力標(biāo)可能并一致

L'occupation s'est étendue aux territoires d'autres nations, avec son cortège de souffrances humaines pour des millions, situation inconciliable avec les préceptes juridiques et moraux.

占領(lǐng)延伸到了其他國家領(lǐng)土,隨給數(shù)百萬人帶來了為法律與道德觀念所不容人類痛苦。

Dans d'autres cependant, la cession par le débiteur de biens grevés, même autorisée par le créancier, est considérée comme inconciliable avec la notion de s?reté.

然而,在一些法律制度中,債務(wù)人處分設(shè)押資產(chǎn)盡管得到債權(quán)人授權(quán),也被視為與擔(dān)保權(quán)不合概念。

Dans d'autres en revanche, la cession par le débiteur de biens grevés, même autorisée par le créancier, est considérée comme inconciliable avec la notion de s?reté.

然而在有些法律制度中,債務(wù)人處分設(shè)押資產(chǎn)時(shí)盡管得到債權(quán)人授權(quán),也被視作與擔(dān)保權(quán)觀念不可調(diào)和。

Dans certains systèmes juridiques, toutefois, la disposition des biens par le constituant, même autorisée par le créancier, est considérée comme inconciliable avec la notion de s?reté.

然而,在一些法律制度中,設(shè)保人對擔(dān)保資產(chǎn)處分,即使經(jīng)過債權(quán)人認(rèn)可,也被認(rèn)為是與擔(dān)保權(quán)概念相矛盾。

Cependant, ces derniers doivent admettre que les conflits armés, la forme la plus cruelle d'affrontement inventée par l'homme, sont par nature inconciliables avec la notion d'humanisme.

我們也須認(rèn)識(shí)到,武裝沖突作為矛盾沖突最殘酷形式,與人道主義精神在本質(zhì)上難以調(diào)和。

Bien que les vues quant au nombre précis de membres d'un Conseil de sécurité à composition élargie diffèrent entre les états Membres, elles ne paraissent pas inconciliables.

盡管會(huì)員國對安全理事會(huì)擴(kuò)大后規(guī)??捶ú煌鼈?img class="dictimgtoword" src="https://dict.eudic.net/tmp/wordimg/HYgvoycb5Pvo@uV6x7zHEhe5M14=.png">間分歧似乎是可以彌合。

Le travail effectué jusqu'à présent montre que des solutions de compromis sont tout à fait possibles, même en ce qui concerne des divergences qui peuvent para?tre inconciliables.

迄今完成工作說明,即便在似乎難以調(diào)和分歧方面仍然很有可能達(dá)成妥協(xié)方案。

Le débat a également fait appara?tre des divergences qui n'étaient pas inconciliables.

辯論中也顯現(xiàn)出了可以彌合分歧。

On peut considérer en règle générale que, lorsque deux résolutions du Conseil de sécurité sont inconciliables, la résolution la plus récente l'emporte sur la précédente et la remplace.

當(dāng)安理會(huì)兩份決議不一致時(shí),作為一般規(guī)則,后一個(gè)決議占先并取代前一個(gè)決議。

La plupart des différences entre droits procéduraux ne sont pas inconciliables car tous les systèmes juridiques modernes appliquent généralement le principe d'équité.

由于現(xiàn)代所有法系基本上都遵照公平原則,在程序法上存在絕大多數(shù)分歧都不是無法調(diào)和。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inconciliable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。