L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
醫(yī)療機(jī)構(gòu)引進(jìn)了大量的醫(yī)療器材。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
醫(yī)療機(jī)構(gòu)引進(jìn)了大量的醫(yī)療器材。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使們來到一家非常貧寒但是十分熱情好客的農(nóng)戶家借宿。
On améliore la logistique hospitalière grace à l'installation d'ordinateur.
我們安裝計(jì)算機(jī)以改善醫(yī)院后勤保障工作。
Nous sommes ici pour faire du monde un endroit plus s?r et plus hospitalier.
我們在這里,是為了使世界成為一個(gè)更為安全、更美好的地方。
Les?établissements privés participent au service public hospitalier et représentent 30?% des lits.
參公共衛(wèi)生服務(wù)的私立醫(yī)院提供的床位占30%。
Il s'agit d'une unité hospitalière de l'élaboration d'une compensation de fournitures médicales.
本公司是醫(yī)院下屬單位,主要生產(chǎn)醫(yī)用一次性用品。
Très bient?t, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.
不久將向送一批醫(yī)療器械。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
門診護(hù)理是荷蘭醫(yī)院系統(tǒng)不可分割的組成部分。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我們向坦桑尼亞英勇、好客和慷慨的人民致敬。
Les traitements hospitaliers dispensés à ces malades sont également gratuits.
在該醫(yī)院接受治療是完全免費(fèi)的。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多數(shù)類型的疾病的住院治療時(shí)間都出現(xiàn)這種情況。
Les soins hospitaliers sont assurés dans les h?pitaux municipaux et régionaux.
醫(yī)院護(hù)理則由地區(qū)和市級醫(yī)院負(fù)責(zé)。
Les co?ts des fournitures médicales et des soins hospitaliers sont en hausse.
醫(yī)療用品和醫(yī)院護(hù)理的費(fèi)用在增。
Transportée au?centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.
受害者被送到Nabeul地區(qū)醫(yī)院,于當(dāng)日死亡。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在醫(yī)療機(jī)構(gòu)由合格醫(yī)務(wù)人進(jìn)行分娩的情況有所改善。
La réforme a aussi accéléré la modernisation des pratiques dans différents districts hospitaliers.
改革還快了不同醫(yī)院區(qū)內(nèi)各種做法的更新。
En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.
中國的飲食文化豐富多彩。
Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.
基金會(huì)的工作不限于救護(hù)和住所照顧。
Cette campagne est aussi une initiative de la plate-forme fédérale d'hygiène hospitalière.
這場動(dòng)也是聯(lián)邦醫(yī)院衛(wèi)生平臺的一個(gè)創(chuàng)舉。
L'accouchement se fait en présence du personnel médical et dans des conditions hospitalières.
醫(yī)務(wù)人會(huì)在與醫(yī)院相同的條件下為懷孕女囚犯接生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com